Hildegard Knef — Paroles et traduction des paroles de la chanson In Japan ist alles so klein

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In Japan ist alles so klein » de Hildegard Knef.

Paroles

Da ist ein Land — ein ganz kleines Land —
Japan heißt es mit Namen.
Zierlich die Häuser und zierlich der Strand,
Zierlich die Liliputdamen.
Bäume so groß wie Radieschen im Mai.
Turm der Pagode so hoch wie ein Ei —
Hügel und Berg
Klein wie ein Zwerg.
Trippeln die zarten Gestalten im Moos,
Fragt man sich: Was mag das sein?
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein!
Da sitzt die Geisha. Ihr Haar glänzt wie Lack.
Leise duftet die Rose.
Vor ihr steht plaudernd im strahlenden Tag
Kräftig der junge Matrose.
Und er erzählt diesem seidenen Kind
Davon, wie groß seine Landsleute sind.
Straße und Saal
Pyramidal!
Sieh, und die Kleine wundert sich bloß -
Denkt sich: Wie mag das wohl sein?
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein!
Da ist ein Wald — ein ganz kleiner Wald —
Abendlich dämmern die Stunden.
Horch! wie das Vogelgezwitscher verhallt…
Geisha und er sind verschwunden.
Abendland — Morgenland — Mund an Mund —
Welch ein natürlicher Völkerschaftsbund!
Tauber, der girrt,
Schwalbe, die flirrt.
Und eine Geisha streichelt das Moos,
In den Augen ein Flämmchen, ein Schein …
In Europa ist alles so groß, so groß -
Und in Japan ist alles so klein.

Traduction des paroles

Il y a un pays — un tout petit pays —
Le Japon l'appelle par son nom.
Petite les maisons et petite la plage,
Petite les dames de Lilliput.
Arbres aussi gros que les radis en Mai.
Tour de la Pagode aussi haut qu'un œuf —
Colline et Montagne
Petit comme un nain.
Trippel les formes délicates dans la mousse,
On se demande: qu'est-ce que cela peut être?
En Europe, tout est si grand, si grand -
Et au Japon, tout est si petit!
C'est là que se trouve la Geisha. Ses cheveux brillent comme du vernis.
Doucement la Rose sent bon.
Devant elle se tient bavardant dans le jour radieux
Vigoureusement le jeune Marin.
Et il raconte à cet enfant de soie
De la grandeur de ses compatriotes.
Rue et salle
Pyramidal!
Regarde, et la petite s'étonne -
Pensez-vous: comment cela peut-il être?
En Europe, tout est si grand, si grand -
Et au Japon, tout est si petit!
Il y a une forêt — une toute petite forêt —
Le soir, les heures s'assombrissent.
Écoute! comment le chant des oiseaux se comporte…
Geisha et lui ont disparu.
Occident — Orient, de Bouche à Bouche —
Quelle alliance naturelle!
Tauber, la girrt,
Hirondelle qui flirte.
Et une Geisha caresse la Mousse,
Dans les yeux une flamme, une lueur …
En Europe, tout est si grand, si grand -
Et au Japon, tout est si petit.