Herrenmagazin — Paroles et traduction des paroles de la chanson Früher war ich meistens traurig

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Früher war ich meistens traurig » de Herrenmagazin.

Paroles

Man kann machen was man will.
Ich bin müde, verhalt mich still.
Zwecklos, aber ein Versuch.
Du wirst nicht finden, was du suchst.
Ich nicht raus, ist mir zu kalt —
Aus alt wird neu, aus neu wird alt.
Alles Lüge, alles Gift,
Ich hab dich selten so vermisst.
Und das Gefühl, dass mich das auffrisst.
Inzwischen bin ich ziemlich müde
Und ich gewöhne mich daran,
Dass man egal, was man auch anstellt,
Diese Art von Spiel…
Nur verlieren kann.
Alles still, doch keine Ruh.
Alles dreht sich, Augen zu.
Stellt sich die Frage nach dem Sinn,
Kann ich nicht sagen, wer ich bin.
Schon lange nichts von dir gehört,
Was wirklich niemanden hier stört.
Außer meinem Selbstmitleid —
Denn das ist alles, was noch bleibt.
Ich hoffe… es tut auch dir Leid.
Inzwischen bin ich ziemlich müde
Und ich gewöhne mich daran,
Dass man egal, was man auch anstellt,
Diese Art von Spiel…
Nur verlieren kann.

Traduction des paroles

On peut faire ce qu'on veut.
Je suis fatigué,je me tais.
Futile, mais un essai.
Vous ne trouverez pas ce que vous cherchez.
Je ne sors pas, j'ai trop froid —
De vieux devient nouveau, de nouveau devient vieux.
Tout mensonge, tout poison,
Tu m'as rarement manqué comme ça.
Et le sentiment que cela me dévore.
En attendant, je suis assez fatigué
Et je m'y habitue,
Que peu importe ce que vous faites,
Ce genre de jeu…
Ne peut perdre.
Tout est calme, mais pas de repos.
Tout tourne, les Yeux.
Se pose la Question du Sens,
Je ne peux pas dire qui je suis.
Depuis longtemps rien entendu parler de vous,
Ce qui ne dérange vraiment personne ici.
Sauf mon apitoiement sur moi-même —
Car c'est tout ce qui reste.
J'espère... vous aussi, vous êtes désolé.
En attendant, je suis assez fatigué
Et je m'y habitue,
Que peu importe ce que vous faites,
Ce genre de jeu…
Ne peut perdre.