Heroes Del Silencio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Morir Todavía

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Morir Todavía » de Heroes Del Silencio.

Paroles

Héroes Del Silencio
Miscellaneous
Morir Todavía
lo más pequeño es un misterio
y lo sagrado tan sencillo
el llanto de los nopales
junto al húsar de la muerte
cuando el coyote llamó a tu puerta
aulló notas malvenidas
las sombras arrebatadas
para el sueño de los justos
no se puede encerrar
el sol bajo una campana
no se puede aplazar
la hora señalada
puede ser uno de estos días
tu última batalla
o que las larvas nos hagamos adultas
y no entremos por la cerradura
el corazón pasando un túnel oscuro como un naufragio
morir todavía y no después buscando sin remedio
no se puede encerrar
el sol bajo una campana
no se puede aplazar
la hora señalada
el laberinto del sueño
donde se pierden los demonios de la memoria
no se puede encerrar
el sol bajo una campana
no se puede aplazar
la hora señalada
el laberinto del sueño
donde se pierden los demonios de la memoria
el laberinto del sueño
donde se pierden los demonios de la memoria

Traduction des paroles

Les Héros De Silence
Divers
Mourir Encore
le plus petit est un mystère
et le sacré si simple
le cri des nopales
à côté du Hussard de la mort
quand le coyote a frappé à votre porte
notes indésirables hurlées
les ombres arrachées
pour le rêve des justes
impossible de verrouiller
le soleil sous une cloche
ne peut pas être reporté
l'heure
il est peut-être un de ces jours
votre dernière bataille
ou laissez les larves vieillir
et ne passons pas par la serrure.
le cœur passant un tunnel sombre comme un naufrage
mourir encore et non après avoir cherché aucun remède
impossible de verrouiller
le soleil sous une cloche
ne peut pas être reporté
l'heure
le labyrinthe du sommeil
où les démons de la mémoire sont perdus
impossible de verrouiller
le soleil sous une cloche
ne peut pas être reporté
l'heure
le labyrinthe du sommeil
où les démons de la mémoire sont perdus
le labyrinthe du sommeil
où les démons de la mémoire sont perdus