Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rozloučím se s ním (Heart Don't Change My Mind) » de Helena Vondrackova.

Paroles

Jak dlouho dál a zas my dva si budem' lhát?
Snaživé návraty a není o co stát.
Když zplaní láska a zbývá jen milování,
je právě čas se loučit s krásným zdáním.
Jakýpak smysl má
prožívat lásku včerejší.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Jen nesmím vzpomínat, když čas je na odliv,
na souznění beze slov, jak bývalo to dřív.
To krásné navždy asi platí do jisté chvíle
a potom ztrácí dech, až jsou jen stránky bílé.
A já mu sbohem dám,
zítra už snad se odhodlám.
Co končí, to končí.
Rada nad zlato.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje
dál tak vzdorně vede si svou.
A co já na to.
Nech mě, nenaváděj,
kroť se, nevyváděj.
Vím, rozloučím se s ním.
Chci všechno nebo nic,
nechci se dělit, musím říct —
co končí, to končí,
už končí
nám /můj zdroj nepokoje dál/
copak vím to jen já
Já /nech mě nenaváděj/
nechci být zlá /kroť se nevyváděj dál/
Rozloučím se s ním
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou.
A co já na to
Já /nech mě nenaváděj/
jen jedno vím /kroť se nevyváděj/
Vím, rozloučím se s ním.
Jen to srdce moje,
můj zdroj nepokoje dál
tak vzdorně vede si svou …

Traduction des paroles

Combien de temps avant qu'on mente encore?
Essayer de faire un retour et il n'y a rien à perdre.
Quand l'amour fleurit et que l'amour reste,
il est temps de dire au revoir à la belle apparence.
Quel est le point
vivre l'amour d'hier.
Ce qui finit, finit.
Conseils sur L'or.
Juste mon coeur,
ma source de troubles continue
il est tellement rebelle.
Que dois-je dire?
Laissez-moi tranquille, ne menez pas.,
le garder vers le bas, ne pas paniquer.
Je sais, je vais dire au revoir à lui.
Je ne me souviens pas quand il est temps pour la marée.,
pas de mots, Pas de mots, comme avant.
Je suppose que la belle chose continue pour toujours à un certain point.
et puis il perd son souffle jusqu'à ce que les pages sont blanches.
Et je lui dirai au revoir,
demain, j'espère que je suis déterminé.
Ce qui finit, finit.
Conseils sur L'or.
Juste mon coeur,
ma source de troubles
il continue de le faire d'une manière provocante.
Que dois-je dire?
Laissez-moi tranquille, ne menez pas.,
le garder vers le bas, ne pas paniquer.
Je sais, je vais dire au revoir à lui.
Je veux tout ou rien,
Je ne veux pas le partager, je dois dire —
ce qui finit, ça finit,
il est au-dessus.
nous / ma source de troubles sur/
ne pas je sais que c'est juste moi
Je / permettez-moi de ne pas conduire/
Je ne veux pas être méchant /ne paniquez plus/
Je vais dire au revoir à lui
Juste mon coeur,
ma source de troubles continue
il est tellement rebelle.
Et que dois-je dire?
Je / permettez-moi de ne pas conduire/
juste une chose que je sais /ne paniquez pas/
Je sais, je vais dire au revoir à lui.
Juste mon coeur,
ma source de troubles continue
si défiant de faire sa part …