Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Pátá (Down Town)

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Pátá (Down Town) » de Helena Vondrackova.

Paroles

Hodina bývá dlouho trpělivá a potom odbíjí pátá
A tak tu zpívám slova mlčenlivá o tom, že pomíjí pátá
Ref:
Zvonek zvoní, škola končí, po schodech se běží
Novák leze po jabloni a je náhle svěží, bláznivej den
A já smíchem umírám, kdosi mě kárá a páni, já nenabírám
Neboť pátá, právě teď odbila pátá
Právě teď odbila pátá, právě teď odbila nám, pátá
Hodina bývá někdy nekonečnou, a pak už odbíjí pátá
A proto zpívám píseň jedinečnou, právě že pomíjí pátá
Ref: Zvonek zvoní …

Traduction des paroles

L'heure a tendance à être patiente pendant longtemps, puis elle frappe la cinquième
Et donc ici je chante des mots de silence sur le passage du cinquième
Ref:
La cloche sonne, l'école se termine, les escaliers courent
Novak grimpe le pommier et c'est soudainement une journée fraîche et folle
Et je meurs de rire, et on me réprimande, et, wow, je ne recrute pas.
Pour le cinquième, le cinquième a frappé en ce moment
En ce moment elle a frappé la cinquième, en ce moment elle nous a frappé, cinquième
L'heure est parfois infinie, puis la cinquième
Et c'est pourquoi je chante une chanson unique, juste que le cinquième passe
Ref: sonnerie de cloche …