Helena Vondrackova — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dej nám tenhle den
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dej nám tenhle den » de Helena Vondrackova.
Paroles
Dej nám tenhle den, jenž má vlídnou tvář
a rozestřel mi sluneční svůj plášť na polštář.
Dej nám tenhle den, jenž zní zpěvem včel.
To nejvzácnější nabíd', co měl.
Už začal kvést zlatý déšť nad hrází,
zas po špičkách jaro k nám přichází,
tak tedy pojď, přiměj fén, aby hřál,
jak dobrý host vítej k nám, pojď jen dál.
Dej nám tenhle den a s ním hojnost ryb
i doušek, který z čistých jarních vod, chutná líp.
Dej nám tenhle den a s ním mír a klid,
je lásky čas a sladké je žít.
Už začal kvést zlatý déšť nad hrází,
zas po špičkách jaro k nám přichází,
tak tedy pojď, přiměj fén, aby hřál,
jak dobrý host vítej k nám, pojď jen dál.
Už začal kvést zlatý déšť nad hrází,
zas po špičkách jaro k nám přichází,
tak tedy pojď, přiměj fén, aby hřál,
jak dobrý host vítej k nám, pojď jen dál.
Traduction des paroles
Donnez-nous ce jour qui a un visage gentil
et mets ton manteau de soleil sur mon oreiller.
Donnez-nous ce jour qui ressemble au chant des abeilles.
L'offre la plus rare qu'il avait.
Déjà commencé à fleurir pluie dorée sur le barrage,
après la pointe des pieds le printemps vient à nous,
allez, obtenir le sèche-cheveux à jouer,
quel bon invité pour nous rejoindre, entrez.
Donnez-nous ce jour et avec lui une abondance de poissons
même une gorgée d'eau de source pure de meilleur goût.
Donnez-nous ce jour et la paix et la tranquillité avec elle,
c'est le temps de l'amour et doux à vivre.
Déjà commencé à fleurir pluie dorée sur le barrage,
après la pointe des pieds le printemps vient à nous,
allez, obtenir le sèche-cheveux à jouer,
quel bon invité pour nous rejoindre, entrez.
Déjà commencé à fleurir pluie dorée sur le barrage,
après la pointe des pieds le printemps vient à nous,
allez, obtenir le sèche-cheveux à jouer,
quel bon invité pour nous rejoindre, entrez.