Helen Kane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Is There Anything Wrong With That?
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Is There Anything Wrong With That? » de Helen Kane.
Paroles
There are certain things that keep me guessing,
Though I try real hard to find them out!
Well, i don’t understand, so I’m confessing
That I just don’t know what it’s all about!
You see, I don’t know the bad things from the good,
Because my mother never told me all she should!
A man shows me a lavaliere,
He says, «It's yours if you kiss me dear!»,
Oh tell me, was there anything wrong in that?
I kissed him once and he asked for more,
Next week he’s ringing the jewellery store!
Oh tell me, was there anything wrong in that?
Now I was in the parlour with this fellow last night,
And I know why he kissed me and he squeezed me so tight!
But I don’t understand a bit,
When he said, «Baby, you sure have it!»,
What’s «It»? Oh, was there anything wrong in that?
A man loaned me his Cadillac,
And I said that I would bring it back,
Oh tell me, was there anything wrong in that?
Well, it was cold in that great big boat,
So I just, er, took his racoon coat!
Oh tell me, was there anything wrong in that?
I took my mother driving on that very same day,
And she said, «Dear, you must return that car right away!»;
The funniest thing, you’ll never guess!
i forgot his name and his address!
Oh tell me, was there anything wrong in that?
Oh tell me, tell me really, was there anything wrong in that?
Now, I ask you! Was there anything wrong in that?
Such questions drive me crazy,
Every day something new!
My poor brain gets hazy,
Don’t know what to do-oo!
(scat)
Oh tell me, was there anything wrong in that?
Traduction des paroles
Il y a certaines choses qui me font deviner,
Bien que j'essaie vraiment dur de les trouver!
Eh bien, je ne comprends pas, donc je suis en confessant
Que je ne sais pas de quoi il s'agit!
Tu vois, Je ne connais pas les mauvaises choses du bon,
Parce que ma mère ne m'a jamais dit tout ce qu'elle devrait!
Un homme me montre une lavaliere,
Il dit « " c'est à toi si tu m'embrasses chérie!»,
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?
Je l'ai embrassé une fois et il en a demandé plus,
La semaine prochaine, il sonne à la bijouterie!
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?
J'étais dans le salon avec ce type hier soir,
Et je sais pourquoi il m'a embrassé et il m'a serré si fort!
Mais je ne comprends pas un peu,
Quand il a dit, «bébé, vous l'avez sûr!»,
Ce «Il»? Oh, est-il rien de mal à cela?
Un homme m'a prêté sa Cadillac,
Et j'ai dit que je le ramènerais,
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?
Il faisait froid dans ce grand bateau,
Alors j'ai juste, euh, pris son manteau de raton laveur!
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?
J'ai emmené ma mère conduire le même jour,
Et elle a dit: "cher, vous devez rendre cette voiture tout de suite!»;
La chose la plus drôle, vous ne devinerez jamais!
j'ai oublié son nom et son adresse!
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?
Oh Dis-moi, Dis-moi vraiment, y avait-il quelque chose de mal là-dedans?
Maintenant, je vous le demande! Y avait-il quelque chose de mal là-dedans?
De telles questions me rendent fou,
Tous les jours quelque chose de nouveau!
Mon pauvre cerveau devient brumeux,
Ne sais pas quoi faire-oo!
(Scat)
Oh Dis-moi, y avait - il quelque chose de mal là-dedans?