Heldmaschine (Ex-Völkerball) — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Paloma
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Paloma » de Heldmaschine (Ex-Völkerball).
Paroles
Ein Wind weht von Süd
Und zieht mich hinaus auf See,
Mein Kind, sei nicht traurig
Tut auch der Abschied weh.
Mein Herz geht an Bord,
Und fort muß die Reise gehn.
Dein Schmerz wird vergehn,
Und schön wird das Wiedersehn.
Mich trägt die Sehnsucht fort
In die blaue Ferne
Unter mir Meer,
Und über mir Nacht und Sterne.
Vor mir die Welt,
So treibt mich der Wind des Lebens
Wein nicht, mein Kind,
Die Tränen sind alle vergebens.
Auf Matrosen ohé!
Einmal muß es vorbei sein
Nur Erinnerung an Stunden der Liebe
Bleibt noch an Land zurück.
Seemanns Braut ist die See.
Und nur ihr kann er treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt,
Schon winkt mir
Der großen Freiheit Glück.
Wie blau ist das Meer
Wie groß kann der Himmel sein.
Ich schau hoch vom Mastkorb
Weit in die Welt hinein.
Nach vorn geht mein Blick,
Zurück darf kein Seemann schauen,
Kap Horn liegt auf Lee
Jetzt heißt es auf Gott vertrau'n.
Seemann gib Acht
denn strahlt auch als Gruß des Friedens
Hell durch die Nacht
Das leuchtende Kreuz des Südens
Schroff ist ein Riff
Und schnell geht ein Schiff zugrunde
Früh oder spät schlägt
Jedem von uns die Stunde
Auf Matrosen ohé
Einmal muß es vorbei sein
Einmal holt uns die See.
Und das Meer gibt keinen
Von uns zurück.
Seemannsbraut ist die See
Und nur ihr kann er treu sein
Wenn der Sturmwind sein Lied singt
Dann winkt mir
Der großen Freiheit Glück
La Paloma ade
Auf Matrosen, ohe! Ohe!
Ade.
Traduction des paroles
Un vent souffle du Sud et me fait sortir en mer, mon enfant, ne sois pas triste, même la séparation fait mal.
Mon coeur monte à Bord, et le voyage doit partir.
Ta douleur passera, et elle sera belle.
Le désir me transporte au loin bleu sous la mer, et au-dessus de moi la nuit et les étoiles.
Devant moi le monde, le vent de la vie ne me fait pas pleurer, mon enfant, les larmes sont toutes vaines.
Sur les marins ohé!
Une fois que ça doit être fini, seul le souvenir des heures D'amour reste sur terre.
La mariée du marin est la mer.
Et il ne peut être fidèle Qu'à elle quand le vent D'orage chante sa chanson, me fait signe de bonheur à la grande liberté.
Comme la mer est bleue quelle peut être la taille du ciel.
Je regarde le monde en haut du mât.
En avant mon regard, en arrière, aucun marin ne peut regarder, Cap Horn est sur Lee maintenant, on dit confiance en dieu. marin fais attention car rayonne aussi comme salut de la paix brillamment à travers la nuit la croix lumineuse du sud est un récif rocailleux et vite un bateau périt tôt ou tard frappe chacun de nous l'heure sur les marins ohé une fois il doit être fini une fois nous apporte la mer.
Et la mer ne rend aucun de nous.
La mariée du marin est la mer et elle seule peut-elle être fidèle quand le vent de tempête chante sa chanson Alors me fait signe de la grande liberté bonheur La Paloma ade sur les marins, ohe! Ohé!
Ade.