Heinz Rudolf Kunze — Paroles et traduction des paroles de la chanson Der Clown schreit "Feuer"
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Der Clown schreit "Feuer" » de Heinz Rudolf Kunze.
Paroles
Der Clown schreit «Feuer»
und alles lacht
der Clown schreit «Feuer»
was hat er sich dabei gedacht
Der Clown fällt auf die Schnauze
er stolpert über offne Senkel
und noch im Fallen schreit er «Feuer»
und alles haut sich auf die Schenkel
Der Clown schreit «Feuer»
glaubt ihr mir nicht?"
die Leute lachen Tränen
und rot wird ihr Gesicht
Mein Gott ist das komisch
ein echter Spitzenwitz
mancher macht sich in die Hose
und näßt den Zirkussitz
Der Clown schreit «Feuer»
schon quillt der Rauch
die Leute wiehern
und halten sich den Bauch
Ein dicker Bankdirektor
beißt wimmernd in den Hut
«Ich glaube fast ich lach mich tot
der Kerl ist wirklich gut»
Der Clown schreit «Feuer»
und rudert mit den Armen
die Leute kreischen «Kann nicht mehr!
Hör auf! Hör auf! Erbarmen»
Der Clown schreit «Feuer»
er steht in Flammen
in einer Woge von Applaus
bricht das Zelt zusammen
Traduction des paroles
Le Clown crie «Feu»
et tout rit
le Clown crie «Feu»
qu'est-ce qu'il a pensé
Le Clown tombe sur le museau
il trébuche sur offne Lacets
et encore dans la chute, il crie " feu»
et tout se peau sur les cuisses
Le Clown crie «Feu»
ne me croyez-vous pas?"
les gens rient des larmes
et rougit votre visage
Mon Dieu est-ce drôle
une vraie blague de dentelle
certains se mettent dans le pantalon
et mouillez le siège de cirque
Le Clown crie «Feu»
déjà la fumée gonfle
les Gens hennissement
et tenir le ventre
Un gros directeur de banque
mord pleurnicher dans le chapeau
«Je crois presque que je ris mort
le Gars est vraiment bon»
Le Clown crie «Feu»
et ramer avec les bras
les gens crient " ne peut plus!
Arrête! Arrête! Miséricorde»
Le Clown crie «Feu»
il est en feu
dans une Vague d'Applaudissements
annule la Tente