Heinz Rudolf Kunze — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brennende Hände
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brennende Hände » de Heinz Rudolf Kunze.
Paroles
Irgendwann mach ich Dir umwerfend klar
Was ich unter Liebe versteh
Jedenfalls nicht französisches Kino
Oder Stöckelschuhe voll Schnee
Ich laß Dich nicht mehr auf Reisen gehn
Wo Du Dich oder sonstwas findest
Ich will nicht mehr am Bahnsteig stehn
Und sehn, wie Du verschwindest
Wir werden uns nicht unbekannt!
Das ist noch nicht das Ende!
Wir treffen uns in Feuerland
Und reichen uns brennende Hände
Es ödet jeden an mit der Zeit
Nur Schiffe zu versenken
Wir fleddern unsere Sterblichkeit
Und haben doch nichts zu verschenken
Das Leben ist kurz und die Bombe hängt tief
Kann sein, daß sie uns hier nur dulden
Doch wir kommen zurecht, wenn wir uns bei den Engeln
Lebenslänglich verschulden
Wir werden uns nicht unbekannt!
Das ist noch nicht das Ende!
Wir treffen uns in Feuerland
Und reichen uns brennende Hände
Traduction des paroles
À un moment donné, je vais vous rendre clair
Ce que je comprends Amour
En tout cas pas le cinéma français
Ou des chaussures à talons pleins de neige
Je ne te laisserai plus voyager
Où vous vous trouvez ou quoi que ce soit
Je ne veux plus rester sur le quai
Et voyez comment vous disparaissez
Nous ne serons pas inconnus!
Ce n'est pas la Fin!
Rendez-vous à terre de feu
Et nous tendons les mains brûlantes
Il ennuie tout le monde avec le temps
Seuls les navires à couler
Nous souffrons de notre mortalité
Et n'ont rien à donner
La vie est courte et la Bombe pend profondément
Peut-être qu'ils nous tolèrent seulement ici
Mais nous nous débrouillons quand nous nous approchons des anges
Condamné à perpétuité
Nous ne serons pas inconnus!
Ce n'est pas la Fin!
Rendez-vous à terre de feu
Et nous tendons les mains brûlantes