Heike Makatsch — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ich brauch Tapetenwechsel

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ich brauch Tapetenwechsel » de Heike Makatsch.

Paroles

Ich brauch' Tapetenwechsel, sprach die Birke
Und macht' sich in der Dämmerung auf den Weg
Ich brauche frischen Wind um meine Krone
Ich will nicht mehr in Reih und Glied
In eurem Haine stehen
Die gleiche Wiese sehen
Die Sonne links am Morgen, abends rechts
Ein Bus verfehlte sie um zwanzig Zentimeter
Und auf dem Flugplatz war sie ernsthaft in Gefahr
Zwei Doggen folgten ihr um Astes Breite
Und kurz nach zwölf traf sie ein Buchenpaar
Die eine sprach: Sie hab’n hier nichts zu suchen
So was wie Sie hat nicht einmal ein Nest
Sie wurde gelb vor Ärger
Und weil’s auch schon Herbst war
Verzweiflung kroch ihr langsam ins Geäst
Des Försters Beil traf sie im Morgenschimmer
Gleich an der Schranke, als der D-Zug kam
Und als Kommode dachte sie noch immer
Wie schön es doch im Birkenhaine war

Traduction des paroles

J'ai besoin de changer de décor, dit le bouleau
Et se met en route au crépuscule
J'ai besoin d'un vent frais autour de ma Couronne
Je ne veux plus subalternes
Debout dans votre bosquet
Voir la même Prairie
Le soleil à gauche le matin, le soir à droite
Un Bus les a ratés de vingt centimètres
Et sur L'aérodrome, elle était sérieusement en danger
Deux Dogues ont suivi leur Branche Largeur
Et peu après midi, elle rencontra un couple de hêtres
L'une dit: vous n'avez rien à chercher ici
Comme Elle n'a même pas un Nid
Elle est devenue jaune de colère
Et parce que c'était déjà L'automne
Le désespoir lui a lentement rampé dans les branches
Le Forestier Hachette l'a rencontrée dans la lueur du matin
Juste à la barrière quand le train D est arrivé
Et comme une commode, elle pensait toujours
Comme c'était beau dans les bosquets de bouleaux