Heather Dale — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stars

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stars » de Heather Dale.

Paroles

Have you ever been on the road between holds,
As the sun falls away, and the darkness turns cold
And the moon will not rise 'til the night has grown old
And the only things left are the stars?
Those born as the heir, those who rule up above
With a kingdom forever held fast by their love
With all they can do, it will ne’er be enough
To reach the impossible stars.
Those born for the earth, who do work by their hands,
They sweat and exert their will over the land,
When the labour is done, their fatigue does demand
That they rest while the moon courts the stars.
Those born to the sea, with its roll and its swell
Know the faces and names of those patterns so well
And each night on the ocean’s a story to tell
But the only observers are stars.
And those born with the fire within, burning bright,
Are inspired by moonglow, so cool in the night
And the fiery passionate sun shares her light
But there’s no lady gentle as stars.
So to those of low bearing, and those born to fly,
To those who sweat, sing and sail under the sky
As we’re born and we love, we grow old and we die
Watch impassive, eternal, the stars.
As we’re born and we love, we grow old and we die
Watch impassive, eternal, the stars.

Traduction des paroles

Avez vous déjà été sur la route entre les cales,
Comme le soleil tombe loin, et l'obscurité se refroidit
Et la Lune ne se lèvera pas jusqu'à ce que la nuit ait vieilli
Et les seules choses qui restent sont les étoiles?
Ceux qui sont nés comme l'héritier, ceux qui règnent en haut
Avec un royaume toujours tenu par leur amour
Avec tout ce qu'ils peuvent faire, ça ne suffira pas
Pour atteindre les étoiles impossibles.
Ceux qui sont nés pour la Terre, qui travaillent par leurs mains,
Ils transpirent et exercent leur volonté sur la terre,
Lorsque le travail est fait, leur fatigue exige
Qu'ils se reposent pendant que la Lune court les étoiles.
Ceux qui sont nés à la mer, avec son rouleau et sa houle
Connaître les visages et les noms de ces modèles si bien
Et chaque nuit sur l'océan est une histoire à raconter
Mais les seuls observateurs sont les étoiles.
Et ceux qui sont nés avec le feu intérieur, brûlant lumineux,
Sont inspirés par moonglow, tellement cool dans la nuit
Et le soleil passionné de feu partage sa lumière
Mais il n'y a pas de dame douce comme des étoiles.
Donc à ceux de faible portée, et ceux qui sont nés pour voler,
À ceux qui transpirent, chantent et naviguent sous le ciel
Comme nous sommes nés et que nous aimons, nous vieillissons et nous mourons
Regardez impassible, Éternel, les étoiles.
Comme nous sommes nés et que nous aimons, nous vieillissons et nous mourons
Regardez impassible, Éternel, les étoiles.