He Is We — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blame It On The Rain
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blame It On The Rain » de He Is We.
Paroles
You, got me caught in all this mess.
I guess, we can blame it on the rain.
My pain is knowing I can’t have you,
I can’t have you.
Tell me does she look at you the way I do,
Try to understand the words you say,
and the way you move?
Does she get the same big rush,
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy, or is this more than a crush?
I catch my breath,
The one you took the moment you entered the room.
My heart, it breaks at the thought of her holding you.
Does she look at you the way I do,
Try to understand the words you say,
and the way you move?
Does she get the same big rush,
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy, or is this more than a crush?
(Is it more than a crush?)
Maybe I’m alone in this,
But I find peace in solitude knowing,
If I had but just one kiss this whole room,
Would be glowing.
We’d be glowing,
We’d be glowing.
Does she, tell me, does she look at you the way I do,
Try to understand the words you say,
and the way you move?
Does she get the same big rush,
When you go in for a hug and your cheeks brush?
Tell me am I crazy, or is this more than a crush?
(More than a crush)
Traduction des paroles
Toi, tu m'as pris dans tout ce bordel.
Je pense que nous est à cause de la pluie.
Ma douleur est de savoir que je ne peux pas vous avoir,
Je ne peux pas vous avez.
Dis Moi Est ce qu'elle te regarde comme moi,
Essayez de comprendre les mots que vous dites,
et la façon dont vous vous déplacez?
N'est-elle obtenir le même grand rush,
Quand vous allez dans un câlin et vos joues pinceau?
Dites-moi que je suis fou, ou est-ce plus qu'un béguin?
- Je reprendre mon souffle,
Celui que vous avez pris au moment où vous êtes entré dans la pièce.
Mon cœur, il se brise à l'idée qu'elle te tienne.
Elle ne regardez-vous la façon dont je le fais,
Essayez de comprendre les mots que vous dites,
et la façon dont vous vous déplacez?
N'est-elle obtenir le même grand rush,
Quand vous allez dans un câlin et vos joues pinceau?
Dites-moi que je suis fou, ou est-ce plus qu'un béguin?
(Est-ce plus qu'un coup de coeur?)
Peut-être que je suis le seul dans ce,
Mais je trouve la paix dans la solitude sachant,
Si je n'avais qu'un baiser toute cette pièce,
Serait éclatante.
Nous serions lumineux,
On serait rayonnants.
Fait-elle, dites-moi, fait-elle de vous regarder comme je le fais,
Essayez de comprendre les mots que vous dites,
et la façon dont vous vous déplacez?
N'est-elle obtenir le même grand rush,
Quand vous allez dans un câlin et vos joues pinceau?
Dites-moi que je suis fou, ou est-ce plus qu'un béguin?
(Plus qu'un coup de coeur)