Hawksley Workman — Paroles et traduction des paroles de la chanson All of Us Kids

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « All of Us Kids » de Hawksley Workman.

Paroles

These initial shock waves can’t last
They’re gonna want to see the real love soon
They’re gonna want to see the real bombs in the air
They’re gonna want to hear the real songs in their ears
They’re gonna burn the flag poles when they find out
They’re gonna cry with salty tears
They’re gonna call themselves witnesses for the truth
They’re gonna speak the broken language of love
And all of us kids want
The same thing from our lives
So come on out now
Before we start shooting
We’re gonna tear the bars off the windows
And our voices will be instruments for the truth
Then we’ll probably migrate to the coast line
To tangle with the salt in the air
Listen to the hush of our babies
After all the fighting is through
And the evening will come true to all who suffer
And the morning come a chance to renew
And all of us kids want
The same thing from our lives
So come on out now
Before we start shooting (repeat)

Traduction des paroles

Ces ondes de choc initiales ne peuvent pas durer
Ils vont vouloir voir le vrai amour bientôt
Ils vont vouloir voir les vraies bombes dans l'air
Ils vont vouloir entendre les vraies chansons dans les oreilles
Ils vont brûler les bâtons de drapeau quand ils l'apprendront
Ils vont pleurer avec des larmes salées
Ils vont se faire passer pour des témoins de la vérité
Ils vont parler le langage brisé de l'amour
Et nous tous les enfants veulent
La même chose de nos vies
Alors sortez maintenant
Avant de commencer la prise de vue
On va arracher les barreaux des fenêtres
Et nos voix seront des instruments pour la vérité
Alors nous allons probablement migrer vers la ligne de côte
Tangle avec le sel dans l'air
Écoutez le silence de nos bébés
Après tout le combat est terminé
Et la soirée se réalisera à tous ceux qui souffrent
Et le matin venu une chance de renouveler
Et nous tous les enfants veulent
La même chose de nos vies
Alors sortez maintenant
Avant de commencer le tournage (répéter)