Harry Nilsson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nobody Cares About The Railroad Anymore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nobody Cares About The Railroad Anymore » de Harry Nilsson.

Paroles

When we got married back in 1944
We’d board that silver liner below Baltimore
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
Nobody cares about the railroads anymore
We’d tip the porter for a place of our own
Then send a postcard to your mommy
And Dad back, back home
Mmm, it did something to you
When you’d hear that «All aboard»
Nobody cares about the railroads anymore
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
We had a daughter and you oughta see her now
She has a boyfriend who looks just like my gal Sal
And when they’re married they won’t need us anymore
They’ll board an aeroplane and fly away from Baltimore
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
When we got married back in 1944
We’d board that silver liner below Baltimore
Trip to Virginia on a sunny honeymoon
Nobody cares about the railroads anymore
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, bye, bye
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, don’t cry
Mmm, it did something to you
When you’d hear that «All aboard»
Nobody cares about the railroads anymore

Traduction des paroles

Quand nous nous sommes mariés en 1944
On embarquerait sur ce paquebot en dessous de Baltimore
Voyage en Virginie sur une lune de miel ensoleillée
Plus personne ne se soucie des chemins de fer
Nous donnerions un pourboire au portier pour un endroit à nous
Puis envoyez une carte postale à votre maman
Et papa de retour, de retour à la maison
Mmm, il a fait quelque chose pour vous
Quand vous entendriez que " tous à bord»
Plus personne ne se soucie des chemins de fer
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Nous avons eu une fille et vous devriez la voir maintenant
Elle a un petit ami qui ressemble à ma fille Sal
Et quand ils seront mariés ils n'auront plus besoin de nous
Ils embarqueront dans un avion et s'envoleront de Baltimore
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Woo-ee, woo-oo-oo-ee, woo-ee
Quand nous nous sommes mariés en 1944
On embarquerait sur ce paquebot en dessous de Baltimore
Voyage en Virginie sur une lune de miel ensoleillée
Plus personne ne se soucie des chemins de fer
La, La, la, la, la, la, la, la, la, la, bye, bye
La, La, La, la, la, la, la, la, la, la la la, ne pleure pas
Mmm, il a fait quelque chose pour vous
Quand vous entendriez que " tous à bord»
Plus personne ne se soucie des chemins de fer