Haris Alexiou — Paroles et traduction des paroles de la chanson Isos

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Isos » de Haris Alexiou.

Paroles

Κάτι στον έρωτα μένει κρυφό
Love keeps always something secret;
Ίσως να είναι της μοίρας γραφτό
maybe fate has willed it so
Ή μήπως πάλι εκεί που κοιτώ, φταίω εγώ
or, perhaps, it is my fault.
Ζωή μου ποιος να 'χει το φταίξιμο αυτό
Oh, life, tell me who is to blame.
και πόνο δεν νιώθω να ξέρω πώς ζω
I' m not used to no pain.
Μια κόντρα δεν είχα για τη μοναξιά
I' ve never quarrelled with solitude;
για φίλη την πήρα πριν χρόνια αγκαλιά
I embraced long ago as my friend.
Δρόμος η αγάπη χωρίς τελειωμό
Love is like an endless road;
Ίσως να φεύγει ή ν' αρχίζει από εδώ
maybe coming towards me, maybe flying away from here;
ή μήπως ψάχνω για να αγαπηθώ
or, perhaps, I’m used to waiting
Σε ό, τι μισώ
to be loved by those I fear.

Traduction des paroles

Quelque chose sur l'amour reste caché
L'amour garde toujours quelque chose de secret;
Peut-être que c'est le destin.
peut être que le destin l'a voulu
Ou est-ce encore ma faute là où je regarde?
ou, peut-être, c'est de ma faute.
Ma vie, qui est à blâmer pour ça?
Oh, la vie, dis-moi qui est à blâmer.
et la douleur que je ne ressens pas savoir comment je vis
Je ne suis pas utilisé pour aucune douleur.
Je n'ai pas de lutter contre la solitude
Je ne me suis jamais querellé avec la solitude;
Je l'ai prise pour une amie il y a des années.
Je me suis embrassé il y a longtemps comme mon ami.
Route amour sans fin
L'amour est comme une route sans fin;
Peut-être qu'il part ou commence ici.
peut-être à venir vers moi, peut-être voler loin d'ici;
ou est ce que je cherche à être aimé
ou, peut-être, je suis en attente
Dans ce que je déteste
d'être aimé par ceux que je crains.