Hans Zimmer — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mermaids

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mermaids » de Hans Zimmer.

Paroles

Upon one summer’s morning, I carefully did stray,
Down by the Walls of Wapping, where I met a sailor gay,
Conversing with a young lad, who seem’d to be in pain,
Saying, William, when you go, I fear you will ne’er return again.
His hair hangs in ringlets, his eyes as black as soles,
My happiness attend him wherever he may go,
From Tower Hill, down to Blackwall, I’ll wander, weep and moan,
All for my jolly sailor bold, until he does return.
My father is a merchant — the truth I will now tell,
And in great London City in opulence doth dwell,
His fortune doth exceed 300,000 gold,
And he frowns upon his daughter, 'cause she loves a sailor bold.
A fig for his riches, his merchandise, and gold,
True love has grafted my heart; give me my sailor bold:
Should he return in poverty, from o’er the ocean far,
To my tender bosom, I’ll fondly press my jolly tar.
My sailor is as smiling as the pleasant month of May,
And oft we have wandered through Ratcliffe Highway,
Where many a pretty blooming girl we did behold,
Reclining on the bosom of her jolly sailor bold.
My name it is Maria, a merchant’s daughter fair,
And I have left my parents and three thousand pounds a year,
Come all you pretty fair maids, whoever you may be
Who love a jolly sailor bold that plows the raging sea,
While up aloft, in storm, from me his absence mourn,
And firmly pray, arrive the day, he home will safe return.
My heart is pierced by Cupid, I disdain all glittering gold,
There is nothing that can console me but my jolly sailor bold.

Traduction des paroles

Un matin d'été, je me suis soigneusement égaré,
En bas par les murs de Wapping, où j'ai rencontré un marin gay,
Conversant avec un jeune garçon, qui semblait souffrir,
En disant, William, quand tu partiras, je crains que tu ne reviennes plus.
Ses cheveux pendent en boucles, ses yeux noirs comme les semelles,
Mon bonheur l'assister partout où il peut aller,
De Tower Hill, jusqu'à Blackwall, je vais errer, pleurer et gémir,
Tout pour mon joyeux sailor bold, jusqu'à son retour.
Mon père est un marchand - la vérité que je vais maintenant dire,
Et dans la grande ville de Londres dans l'opulence habitez,
Sa fortune dépasse 300 000 or,
Et il fronce les sourcils sur sa fille, parce qu'elle aime un marin audacieux.
Une figue pour ses richesses, sa marchandise et son or,
Le véritable amour a greffé mon cœur; donne-moi mon Marin audacieux:
Devrait-il revenir dans la pauvreté, de l'Océan loin,
À mon sein tendre, je presserai tendrement mon goudron joyeux.
Mon marin est aussi souriant que L'agréable mois de Mai,
Et souvent nous avons erré à travers L'autoroute Ratcliffe,
Où beaucoup d'une jolie fille en fleurs nous avons vu,
Allongé sur le sein de son joyeux Marin audacieux.
Mon nom est Maria, fille d'un marchand juste,
Et j'ai laissé mes parents et trois mille livres par an,
Venez toutes belles femmes de chambre, qui que vous soyez
Qui aiment un joyeux Marin audacieux qui laboure la mer déchaînée,
Tout en haut, dans la tempête, de moi son absence pleurer,
Et prier fermement, arriver le jour, Il maison sera retour en toute sécurité.
Mon cœur est percé par Cupidon, Je dédaigne tout l'or scintillant,
Il n'y a rien qui puisse me consoler à part mon joyeux Marin audacieux.