Hank Snow — Paroles et traduction des paroles de la chanson We met in the Hill of Old Wyoming

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « We met in the Hill of Old Wyoming » de Hank Snow.

Paroles

Down a little winding trail in old Wyoming,
To a little shack with roses ‘round the door,
There’s a little blue-eyed curly headed maiden,
That I’ve been longing just to see once more.
She’s as sweet as the lily of the valley,
And you can bet she’s all the world to me,
We met down in the hills of old Wyoming,
It was there she gave her little heart to me.
Now ev’ry night we’ll stroll beneath the stars up above,
And let the bright silv’ry moon-beams smile on our love,
Hand in hand down that little old trail we’ll wander,
Where the songbirds in the treetops sweetly sing,
Then we’ll plan and name the day that you’ll be mine dear,
When your hand will wear a little golden ring.
As the twilight softly falls each night she’s waiting,
‘Mid the roses by the old garden gate,
Underneath her bonnet golden curls hanging,
A smile so bright and cheery on her face.
Down beside a little babb’ling brook we’ll wander,
‘Neath summer skies where all the world is still,
‘Till once again it’s time to say, «Goodnight dear,
I’ll be with you when the sun sets on the hill.»

Traduction des paroles

Sur un petit sentier sinueux dans le Vieux Wyoming,
À une petite cabane avec des roses autour de la porte,
Il y a une petite jeune fille aux yeux bleus à la tête bouclée,
Que j'avais envie de voir une fois de plus.
Elle est aussi douce que le muguet,
Et vous pouvez parier qu'elle est tout le monde pour moi,
Nous nous sommes rencontrés dans les collines du Vieux Wyoming,
C'est là qu'elle m'a donné son petit cœur.
Maintenant, toute la nuit, nous allons flâner sous les étoiles au-dessus,
Et que les lumineux silv'ry Lune-poutres sourire sur notre amour,
Main dans la main sur ce petit vieux sentier nous allons errer,
Où les oiseaux chanteurs dans la cime des arbres chantent doucement,
Ensuite nous planifierons et nommerons le jour où vous serez à moi ma chère,
Quand votre main portera un petit anneau d'or.
Comme le crépuscule tombe doucement chaque nuit elle attend,
Au milieu des roses près de l'ancienne porte du jardin,
Sous son bonnet boucles d'or suspendus,
Un sourire lumineux et joyeux sur son visage.
En bas à côté d'un petit ruisseau babb'Ling nous allons errer,
‘Neath le ciel d'été où tout le monde est toujours,
Jusqu'à ce qu'une fois de plus il est temps de dire, " Bonne nuit chérie,
Je serai avec toi quand le soleil se couchera sur la colline.»