Hank Snow — Paroles et traduction des paroles de la chanson Blue Danube Waltz
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Blue Danube Waltz » de Hank Snow.
Paroles
All the years have come, and the years have gone,
but the oft told tale is not true,
for of all the things the Danube is,
the Danube is not blue.
The Danube is green,
what’s more it ain’t clean.
It’s green as a bean.
It ain’t not serene.
And though the blueberry looks a little purple,
And though your maple syrup looks a little murple,
Don’t believe what you have heard or you have saw.
Oh the Danube isn’t blue, it’s green.
Oh, the Danube is green as the grass in the spring
It’s as green as the dollar you spend on a fling.
It’s as green as the paint that you put on the screen.
Oh the blue of the Danube is greener than green.
The Danube isn’t blue (Am I blue? No!)
The Danube has another hue (Who? Me? You!)
It’s time we all came clean, (B.O.)
'Cause the Danube isn’t blue, it’s green.
Traduction des paroles
Toutes les années sont venues, et les années sont passées,
mais l'histoire souvent racontée n'est pas vraie,
car de toutes les choses le Danube est,
le Danube n'est pas bleu.
Le Danube est vert,
qui plus est, il n'est pas propre.
Il est vert comme un haricot.
Il n'est pas serein.
Et bien que la myrtille semble un peu pourpre,
Et bien que votre sirop d'érable semble un peu murple,
Ne croyez pas ce que vous avez entendu ou vu.
Le Danube n'est pas Bleu, c'est vert.
Oh, le Danube est vert comme l'herbe au printemps
C'est aussi vert que le dollar que vous dépensez pour une aventure.
C'est aussi vert que la peinture que vous mettez sur l'écran.
Oh le bleu du Danube est plus vert que Vert.
Le Danube n'est pas Bleu (suis-je bleu? Non!)
Le Danube a une autre teinte (qui? Moi? Vous!)
Il est temps que nous soyons tous clairs, (B. O.)
Parce que le Danube n'est pas Bleu, c'est vert.