Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Zločin století

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Zločin století » de Hana Zagorová.

Paroles

Říkal jsi, že pro lásku mou zvládneš cokoli.
Dnes už mě to nebolí, já přála si tak málo.
S úsměvem jsi chtěl se stál králem podsvětí,
a pro mě třeba spáchat velký zločin století.
Jenže dnes už nejsi můj,
už nejsi, už nejsi, lásko.
Dnes už nejsi můj, už nejsi, už nejsi,
a to byl ten největší zločin století.
Říkal jsi, no, já tak být velkým malířem,
vyzdobím tvým portrétem jako důkaz tvé ráno.
Říkal jsi, že necouvneš nikdy před ničím,
a mně se zdálo, že tu lásku nic už nezničí.
Jenže dnes už nejsi můj,
už nejsi, už nejsi, lásko.
Dnes už nejsi můj, už nejsi, už nejsi,
a to byl ten největší zločin století.
Říkal jsi, že pro lásku mou spácháš cokoli…

Traduction des paroles

Tu as dit que tu pouvais faire n'importe quoi pour mon amour.
Ça ne me fait plus de mal, je souhaite si peu.
Avec un sourire vous vouliez devenir roi des Enfers,
et pour moi, peut-être commettre le grand crime du siècle.
Mais vous n'êtes pas le mien aujourd'hui.,
vous n'êtes pas, vous n'êtes pas, bébé.
Tu n'es plus à moi aujourd'hui, tu n'es plus à moi, tu n'es plus à moi,
et c'était le plus grand crime du siècle.
Tu as dit que je serais un grand peintre,
Je vais décorer votre portrait comme preuve de votre matin.
Tu as dit que tu ne reculerais jamais devant rien.,
et il me semblait que rien ne détruirait cet amour.
Mais vous n'êtes pas le mien aujourd'hui.,
vous n'êtes pas, vous n'êtes pas, bébé.
Tu n'es plus à moi aujourd'hui, tu n'es plus à moi, tu n'es plus à moi,
et c'était le plus grand crime du siècle.
Tu as dit que tu ferais n'importe quoi pour mon amour…