Hana Zagorová — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fata morgana
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fata morgana » de Hana Zagorová.
Paroles
V tvých očích vidím poušť a prudký žár,
pouští se plahočíš jak dromedár,
hledáš chladivý vlídný stín,
proč ses vydal sám do pustin?
Slunce tě vysuší tak jako troud,
těžko už ucítíš ten vánek dout,
který chladný déšť přivolá;
tebe tvoje poušť udolá.
Tak chvíli stůj,
tak chvíli stůj.
Věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana,
a že byla ti chvíle dlouhá včera do rána,
vysnil sis oázu, háj,
a v tom háji malý ráj;
věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana.
Mám ráda říční proud a vodopád,
chci slyšet šeptat déšť než půjdu spát.
Nemám ráda nic vyprahlé,
ani city tvé uvadlé.
Tak chvíli stůj,
tak chvíli stůj.
Věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana,
a že byla ti chvíle dlouhá včera do rána,
vysnil sis oázu, háj,
a v tom háji malý ráj;
věř mi, láska tvá je jen pouhá fata morgana.
Lalalalalá…
Traduction des paroles
Dans tes yeux je vois le désert et la chaleur féroce,
♪ vous êtes, en se traînant comme un dromadaire ♪ ,
vous cherchez une ombre douce et fraîche,
Pourquoi es-tu allé au désert tout seul?
Le soleil vous sèche comme amadou,
il est difficile de sentir la brise du cigare,
quelle pluie froide apportera;
votre désert va vous conquérir.
Juste rester immobile pendant une seconde.,
puis arrêtez-vous pour une seconde.
Croyez-moi, votre amour est un simple mirage,
et que vous avez eu beaucoup de temps hier matin,
vous avez rêvé d'une oasis, un bosquet,
et dans ce bosquet un petit paradis;
croyez-moi, votre amour n'est qu'un mirage.
J'aime le courant de la rivière et la cascade,
Je veux entendre la pluie chuchoter avant d'aller me coucher.
Je n'aime rien arides.,
même tes sentiments ne se sont pas fanés.
Juste rester immobile pendant une seconde.,
puis arrêtez-vous pour une seconde.
Croyez-moi, votre amour est un simple mirage,
et que vous avez eu beaucoup de temps hier matin,
vous avez rêvé d'une oasis, un bosquet,
et dans ce bosquet un petit paradis;
croyez-moi, votre amour n'est qu'un mirage.
Lalalala…