Half Man Half Biscuit — Paroles et traduction des paroles de la chanson If I Had Possession Over Pancake Day

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « If I Had Possession Over Pancake Day » de Half Man Half Biscuit.

Paroles

Outside Goldsmith’s coughing up blood
Turner Prize judge gasps «Christ that’s good —
Leave it as it is, it’ll get first place
We’ll call it a full shift at the coal face»
Oh well you’re neither a Stuckist or a YBA
And you’re no longer a miner as of today
Praise for the wardens ready to fine
Anyone caught saying «graphic design»
Rag-mag seller said I’d be in pleats
Only when he’d been cleaned from the streets
Oh I could squeeze my lemon 'till my blues went away
If I had possession over Pancake Day
Give a philosophy student a glass of limeade
And he will say: «is this a glass of limeade?»
And «if so, why is it a glass of limeade?»
And, after a while, he’ll die of thirst

Traduction des paroles

Dehors Goldsmith crache du sang
Turner prix juge halète " Christ qui est bon —
Laissez-le TEL QUEL, il obtiendra la première place
On appellera ça un quart de travail complet à la taille du charbon»
Tu n'es ni stuckiste ni YBA
Et vous n'êtes plus mineur à partir d'aujourd'hui
Louange pour les gardiens prêts à l'amende
Quelqu'un a attrapé en disant " conception graphique»
Rag-mag vendeur a dit que je serais en plis
Seulement quand il avait été nettoyé des rues
Je pouvais presser mon citron jusqu'à ce que mon blues disparaisse
Si j'avais la possession au cours de la Journée des crêpes
Donner un étudiant en philosophie un verre de limonade
Et il dira: «est-ce un verre de limonade?»
Et «si oui, pourquoi est-il un verre de limonade?»
Et au bout d'un moment, il mourra de soif