Haertefall — Paroles et traduction des paroles de la chanson Es war einmal

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Es war einmal » de Haertefall.

Paroles

Es war einmal vor langer Zeit
Ein Mädchen fein im weißen Kleid
Es wollt' die schönste sein
So vergass sie wer sie war
Und kämmte bloß ihr schwarzes Haar
Nicht für sich allein

Sag mir wie weit willst du gehen
Wen willst du im Spiegel vor dir sehen
Der Jüngling macht die Augen zu
Ein Lustgewinn, ja das bist du
Er nimmt sie zitternd an die Hand
Du bist die schönste im ganzen Land

Spieglein, Spieglein an der Wand
Spieglein, Spieglein an der Wand
Wer ist die schönste im ganzen Land?
Lass' es mich sein
Hab mir die Lippen aufgespritzt
Hab mich entstellt und aufgeschlitzt
Ach, bitte lass es mich sein, ja

Sag mir wie weit willst du gehen...

Du bist so wunderschön
Wagst du's nicht, dich umzudrehen
Es war einmal

Und so kniest du immer wieder
Auf lieblose Verehrer nieder
Die du mit deinem Schoß umhüllst
Doch wird dich das nicht retten
Stets auf's falsche Pferd zu setzen
Die Moral von der Geschicht'
Echte Prinzen gibt es nicht

Er kämpft sich durch die Rosen
Hat dabei auf dich geschwor'n
Nur ist er in deinen Augen
Nicht als ein Prinz gebor'n

Es war einmal

Du bist so wunderschön
Wagst du's nicht mich anzusehen

Traduction des paroles

Il était une fois il y a longtemps une fille fine en robe blanche elle voulait être la plus belle elle oubliait qui elle était et peignait simplement ses cheveux noirs pas pour elle seule dis-moi jusqu'Où veux-tu aller qui veux-tu voir dans le miroir devant toi le jeune homme transforme les yeux en un gain de plaisir, Oui c'est toi il la prend Tremblant à la main tu es la plus belle de tout le pays miroir, miroir sur le mur miroir, miroir sur le mur qui est la plus belle de tout le pays?
Laissez-moi être J'ai éclaboussé mes lèvres J'ai défiguré et fendu oh, s'il vous plaît laissez-moi être, oui Dis-moi jusqu'Où veux-tu aller...

Tu es si belle tu N'oseras pas te retourner il était une fois et ainsi tu t'agenouilleras toujours sur des admirateurs sans amour que tu envelopperas de tes genoux mais ça ne te sauvera pas toujours mettre sur le faux cheval la morale de l'histoire ' les vrais princes n'existent pas il se bat à travers les roses a juré sur toi seulement il n'est pas né