GusGus — Paroles et traduction des paroles de la chanson Crossfade

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Crossfade » de GusGus.

Paroles

There used to be nothing, nothing but boys
Some unchained distortion, that truly annoyed
And this old sequence, of infrequent sounds
In my existence, kept running around
Then you arrived right out of the blue
but then you arrived right out of the blue
Do you remember the day
(I remember)
When we started to crossfade
(when we started to crossfade)
Our melodies lay
(when we started to crossfade)
Harmonious soundscapes
(into each other)
Do you remember the day
(I remember)
When we started to crossfade
(when we started to crossfade)
Our melodies lay
(our melodies lay)
Harmonious soundscapes
(into each other)
Submerging soundbites of whimsical ahhh
Submerging soundbites of whimsical sights
Climatically climbing to unexplored heights
Like synchronized heartbeats humming in sync
Mexican crickets are rubbing their wings
Do you remember the day
(I remember)
When we started to crossfade
(when we started to crossfade)
Our melodies lay
(when we started to crossfade)
Harmonious soundscapes
(into each other)
Do you remember the day
(I remember)
When we started to crossfade
(when we started to crossfade)
Our melodies lay
(our melodies lay)
Harmonious soundscapes
(into each other)
I remember, I remember
when we started to crossfade
When we started to crossfade, into each other
I remember when we started to crossfade
Our melodies lay, into each other

Traduction des paroles

Il y avait rien, rien, mais les garçons
Une certaine distorsion déchaînée, qui vraiment agacé
Et cette vieille séquence, de sons peu fréquents
Dans mon existence, j'ai continué à courir
Puis vous êtes arrivé tout de suite
mais alors, vous êtes arrivés à droite de la bleu
Vous souvenez-vous de la journée
(Je me souviens)
Quand nous avons commencé à faire du fondu enchaîné
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Notre mélodies laïcs
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Paysages sonores harmonieux
(les uns les autres)
Vous souvenez-vous de la journée
(Je me souviens)
Quand nous avons commencé à faire du fondu enchaîné
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Notre mélodies laïcs
(notre mélodies laïcs)
Paysages sonores harmonieux
(les uns les autres)
Soundbites Submerging de Ahhh lunatique
Submerging soundbites de curiosités fantaisistes
Climbing climbing à des hauteurs inexplorées
Comme des battements de coeur synchronisés fredonnant en synchronisation
Les grillons mexicains se frottent les ailes
Vous souvenez-vous de la journée
(Je me souviens)
Quand nous avons commencé à faire du fondu enchaîné
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Notre mélodies laïcs
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Paysages sonores harmonieux
(les uns les autres)
Vous souvenez-vous de la journée
(Je me souviens)
Quand nous avons commencé à faire du fondu enchaîné
(quand nous avons commencé à fondu enchaîné)
Notre mélodies laïcs
(notre mélodies laïcs)
Paysages sonores harmonieux
(les uns les autres)
Je me souviens, je me souviens
quand nous avons commencé à fondu enchaîné
Quand on a commencé à se croiser les uns les autres
Je me souviens quand nous avons commencé à fondu enchaîné
Nos mélodies reposent les unes dans les autres