Гуля UEKZ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Кто-то знает, кто-то видит

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Кто-то знает, кто-то видит » de Гуля UEKZ.

Paroles

Обнимает вечер
Кофтою за плечи.
Кто-то знает, кто-то видит
Где сольются взгляды,
И кому что надо.
Кто-то знает, кто-то видит…
Ночь придет —
Сто ответов на вопрос
Что совсем не так уж прост!
Сто процентов чистоты —
Только я и только ты.
Только ты!
До тебя дорога…
Мало или много?
Кто-то знает, кто-то видит…
В небе звезды-гвозди.
Без тебя всё поздно!
Кто-то знает, кто-то видит…
Ночь придет —
Сто ответов на вопрос
Что совсем не так уж прост!
Сто процентов чистоты —
Только я и только ты.
Только ты!
Ни секунды фальши…
Дольше или дальше?
Кто-то знает, кто-то видит…
Оказаться рядом —
Плохо или надо?
Кто-то знает, кто-то видит…
Ночь придет —
Сто ответов на вопрос
Что совсем не так уж прост!
Сто процентов чистоты —
Только я и только ты.
Только ты!
Кто-то знает, кто-то видит…

Traduction des paroles

Embrasse la soirée
Veste sur les épaules.
Quelqu'un sait, quelqu'un voit
Où les regards se confondent,
Et qui a besoin de quoi.
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…
La nuit viendra —
Une centaine de réponses à la question
Ce qui n'est pas si simple du tout!
Cent pour cent de pureté —
Juste moi et juste toi.
Juste toi!
Jusqu'à vous la route…
Peu ou beaucoup?
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…
Dans le ciel, les étoiles sont des clous.
C'est trop tard sans toi!
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…
La nuit viendra —
Une centaine de réponses à la question
Ce qui n'est pas si simple du tout!
Cent pour cent de pureté —
Juste moi et juste toi.
Juste toi!
Pas une seconde de faux…
Plus longtemps ou plus loin?
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…
Être proche —
Mauvais ou nécessaire?
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…
La nuit viendra —
Une centaine de réponses à la question
Ce qui n'est pas si simple du tout!
Cent pour cent de pureté —
Juste moi et juste toi.
Juste toi!
Quelqu'un sait, quelqu'un voit…