Guillemots — Paroles et traduction des paroles de la chanson Trains To Brazil

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Trains To Brazil » de Guillemots.

Paroles

Aaahhhhh
aaaahhhhaaa
aaaah
You’re feelin old
Its 1 o clock on a friday morning
I’m trying to keep my back from the wall
The prophets and their bombs have had another success
And i’m wondering why we bother at all
And i think of you on cold winter mornings
Darling they remind me of when we were at school
Nothing really mattered when you called out my name
In fact, nothing really mattered at all
And i think about how long it will take them to blow us away
But i won’t get me down, I’m just thankful to be facing the day
Cos days don’t get you far when you’re gone
It’s five o clock on a Friday morning
one hundred telephones shake and ring
And one of them is from someone who knew you…
And i still think of you on cold winter mornings
Darling they’ll still remind me of when we were at school
When they could never have persuaded me that lives like yours
were the hands of these eronious fools
And to those of you who moan your lives through one day to the next
Well let them take you next
Cos you live and be thankful you’re here
See it could be you tomorrow next year

Traduction des paroles

Aaahhhhh
aaaahhhhaaa
aaaah
Vous êtes feelin vieux
Son 1 o horloge un vendredi matin
J'essaie de garder mon dos au mur
Les prophètes et leurs bombes ont eu un succès
Et je me demande pourquoi nous nous embêtons du tout
Et je pense à toi les froids matins d'hiver
Chérie ils me rappellent quand nous étions à l'école
Rien ne comptait vraiment quand vous avez appelé mon nom
En fait, rien ne comptait vraiment du tout
Et je pense à combien de temps il leur faudra pour nous souffler
Mais je ne vais pas me descendre, je suis juste reconnaissant d'être face à la journée
Parce que les jours ne vous mènent pas loin quand vous êtes parti
Il est cinq heures un vendredi matin
cent téléphones secouent et sonnent
Et l'un d'eux vient de quelqu'un qui vous connaissait…
Et je pense encore à toi les froids matins d'hiver
Ils me rappelleront quand on était à l'école
Quand ils n'auraient jamais pu me persuader que ça vit comme la tienne
étaient les mains de ces fous éronieux
Et à ceux d'entre vous qui gémissent de votre vie d'un jour à l'autre
Eh bien laissez les vous prendre ensuite
Parce que tu vis et sois reconnaissant d'être là
Tu vois ça pourrait être toi demain l'année prochaine