Grzegorz Turnau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Wiem
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Wiem » de Grzegorz Turnau.
Paroles
Już widziało się, słyszało
Przeczuwało, dotykało
Lecz nam było ciągle mało
Zamiast westchnąć czy powiedzieć
Nam się chciało, chciało wiedzieć
Nam się chciało
Wiedzieć
Wiem — słowo jak krem
Krem na zmarszczki w mojej głowie
Coś na trzepotanie powiek
Wiem — dobrze wiem
Wiem — drogi nasz tlen
Na podwodność naszych wrażeń
Stratosferę naszych marzeń
Wiem — dobrze wiem, słodkie wiem
Dobrze, dobrze wiem — mówiłem
Aż zjawiło się niemiło
Tak jak obiad po musztardzie
Obok mego kochanego
Kocham kocham kocham kocham
Inne słowo — bardziej
Wiem — słowo jak krem …
Jestem pyłkiem, wiem — mówiłem
Na tej wiedzy jak na miedzy
Przesiedziałem długie lata
Aż przypadkiem dowiedziałem się
Że owszem — jestem pyłkiem
Ale na wyjściowej marynarce świata
Wiem — słowo jak krem …
Już widziało się, słyszało
Przeczuwało, dotykało
Przeczuwało, dotykało …
Traduction des paroles
Déjà vu, entendu
Pressenti, touché
Mais nous étions encore peu nombreux
Au lieu de respirer ou de dire
Nous voulions, nous voulions savoir
Nous voulions
Savoir
Je sais-le mot comme une crème
Crème pour les rides dans la tête
Quelque chose pour le flutter des paupières
Je sais-je sais bien
Je sais-cher notre oxygène
Sur la subaquatique de nos impressions
La stratosphère de nos rêves
Je sais-je sais bien, je sais mignon
D'accord, je sais bien — j'ai dit.
Jusqu'à ce qu'il apparaisse
Comme le déjeuner après la moutarde
À côté de mon préféré
Amour amour amour amour amour
Un autre mot-plus
Je sais-le mot comme une crème …
Je suis le pollen, je sais — - dit-je
Sur cette connaissance comme sur entre
J'ai été assis pendant des années.
Jusqu'à ce que j'apprenne par hasard
Que oui - je suis le pollen
Mais sur la flotte de lancement du monde
Je sais-le mot comme une crème …
Déjà vu, entendu
Pressenti, touché
Pressenti, touché …