Grzegorz Turnau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lanckorona
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lanckorona » de Grzegorz Turnau.
Paroles
Widok z balkonu willi w Lanckoronie
to panorama bitwy nieskończonej,
pola po których nie popędzą konie,
póki nie będzie zboże wykoszone.
Na pochyłościach rozłożone paski,
żółte, zielone wstążki od orderów,
których nie noszą, jedyne oklaski
to skrzydła ptaka wśród zboża szpalerów
Lanckorona, Lanckorona
rozłożona gdzie osłona
od spiekoty i od deszczu,
od tupotu szybkich spraw.
Stół nakryty wyostrza łyżki profil
a cerata pod nią błyszczy się w kratkę.
Kształty i wzory, dla których chlorofil
to jest dzbanek na miętową herbatkę.
Widok na stronę dojrzałej przyrody
przesila się w oku w nawałnicę ziół.
Dmą aromatów przezroczyste kłęby,
rozległa forpoczta wyplecionych buł.
Lanckorona, Lanckorona
rozłożona gdzie osłona
od spiekoty i od deszczu,
od tupotu szybkich spraw
Stroma uliczka wiedzie do piekarni,
stygnie na półkach zwyciężona gleba.
Młoda piekarka sypie dla ptaszarni
pachnące ziarno w kształcie grudek chleba.
Ziarna dla ptaka, ziarna dla człowieka
a dzikie chaszcze dla wiatrów muzyki.
Miejsca na które mało kto dziś czeka,
czasem z makatki piękny jeleń dziki
Lanckorona, Lanckorona
rozłożona gdzie osłona
od spiekoty i od deszczu,
od tupotu szybkich spraw.
Traduction des paroles
Vue depuis le balcon d'une Villa à Lancorona
c'est un Panorama d'une bataille sans fin,
les champs sur lesquels les chevaux ne chassent pas,
jusqu'à ce que le grain soit taché.
Des voies sont déployées sur les pentes,
rubans jaunes et verts des ordres,
qu'ils ne portent pas, juste des applaudissements
ce sont des ailes d'oiseau parmi les céréales de treillis
Lanckorona, Lanckorona
déplié où la couverture
du frittage et de la pluie,
de tupotu.
La table couverte aiguise le profil des cuillères
et la toile cirée en dessous brille dans la cellule.
Formes et motifs pour lesquels la chlorophylle
c'est un pichet de thé à la menthe.
Vue du site de la nature mature
elle s'infiltre dans les yeux dans l'abîme des herbes.
Arômes DMA garrot transparent,
vaste avant-poste de Boulay entrelacés.
Lanckorona, Lanckorona
déplié où la couverture
du frittage et de la pluie,
du bagout aux affaires rapides
Une rue escarpée mène à la boulangerie,
le sol défait se refroidit sur les étagères.
Un jeune boulanger se précipite pour un nichoir
grain parfumé en forme de morceaux de pain.
Grains pour la volaille, grains pour l'homme
et des fourrés sauvages pour les vents de la musique.
Des endroits que peu de gens attendent aujourd'hui,
parfois de makatki belle sauvage cerf
Lanckorona, Lanckorona
déplié où la couverture
du frittage et de la pluie,
de tupotu.