ГРОТ — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ни с кем

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ни с кем » de ГРОТ.

Paroles

Дмитрий Геращенко
Чей это укус был? Противоядия нет.
Стала еда безвкусной и бесцветным стал цвет.
С самого первого кадра мне уже видеться титров тень.
Всё, с чего я так пьян был всегда, не пьянит теперь.
Сотня готовых рецептов спасения моей пропащей души,
Только нет и процента о том, что же в ней за шифр зашит?
Не могу оставаться нигде, не могу заглушить свой шаг,
Внутри каждой последующей версии братства мне нечем дышать.
Слушать о солнце в маленьком ящике в непроницаемой темноте.
Мы для них галочки говорящие в честолюбие бюллетень
Чью наденешь ты форму и чей на себе понесёшь логотип,
Только вряд ли кому интересно в твоих кроссовках и два шага пройти.
Это чистый цинизм, ничего вразумительного не ищи.
Глубоко одинокие люди в паутине сообществ и общин.
Образ железной зубастой ловушки зверю предельно понятен,
Но человека же ставит капканы в виде раскрытых объятий.
Где мне найти приют?
Окон огоньки зовут вдалеке.
Здесь без имени не узнают.
Толи со всеми ты, толи ни с кем.
Виталий Евсеев
Среди раскатов фанфар и толпы сквозь барабанные трубы,
Среди разного сорта правителей, среди пафосных выкриков в рупор,
Среди хаоса, давки в метро, всех новостей, передач, телешоу,
Ощущая себя глубоко одиноким, я хлопнул дверью и ушёл.
А за дверью пульсирует космос, тут снегопад из снежинок созвездий.
На бледной маленькой точке однажды нас закопают под землю всех вместе.
Ударит волна о причалы и смоет песчинки на самое дно.
Я проснусь уже где-то не здесь, и огромная жизнь мне покажется маленьким сном.
Станет до ужаса пусто и холодно, внутри сна меня будят,
И я спотыкаясь и падая убегаю туда, где фанфары и люди,
В тот разрисованный мир, что как игральная комната создан,
Но чтобы вернуть свой азарт от игры, в неё нужно уверовать снова серьёзно.
Фигурка на поле идёт, меняет цвета из статусов и рангов.
Чтобы понять полноту, мы рождаемся снова играть уже в разных командах.
Симфония жизни, игральные кости, забыться на годы в игре,
Но я чувствую, на меня кто-то смотрит с той стороны незакрытых дверей.

Traduction des paroles

Dmitry Gerashchenko
À qui était cette morsure? L'antidote n'est pas.
La nourriture est devenue insipide et la couleur est devenue incolore.
Dès la première image, j'ai déjà vu le générique de l'ombre.
Tout ce que j'ai toujours été si saoul n'est pas saoul maintenant.
Des centaines de recettes prêtes à l'emploi pour sauver mon âme perdue,
Mais il n'y a pas de pourcentage sur ce que le chiffre est cousu dedans?
Je ne peux pas rester nulle part, je ne peux pas étouffer mon pas,
Dans chaque version ultérieure de la fraternité, je n'ai rien à respirer.
Écoutez le soleil dans une petite boîte dans l'obscurité impénétrable.
Nous sommes pour eux des Coches qui parlent dans le bulletin d'ambition
Dont tu porteras l'uniforme et dont tu porteras le logo,
Seulement à peine quelqu'un est intéressé par vos baskets et deux étapes à passer.
C'est du cynisme pur, ne cherchez rien de raisonnable.
Des personnes profondément Solitaires dans un réseau de communautés et de communautés.
L'image du piège à dents de fer à la bête est extrêmement claire,
Mais l'homme met des pièges sous la forme d'une étreinte ouverte.
Où puis-je trouver un refuge?
Les fenêtres s'appellent au loin.
Ici, sans nom ne sera pas reconnu.
Toli avec tout le monde, Toli avec personne.
Vitaly Institut
Au milieu de la fanfare et de la foule à travers les tubes de batterie,
Parmi les différents types de dirigeants, parmi les cris pathétiques dans la corne,
Parmi le chaos, l'écrasement dans le métro, toutes les nouvelles, les émissions, les émissions de télévision,
Se sentant profondément seul, j'ai claqué la porte et je suis parti.
Et derrière la porte palpite l'espace, il y a une chute de neige des flocons de neige des constellations.
Sur un petit point pâle, un jour, nous serons tous enterrés sous terre ensemble.
La vague frappera les quais et emportera les grains de sable au fond.
Je me réveillerai quelque part, et une vie immense me semblera un petit rêve.
Il deviendra jusqu'à l'horreur vide et froid, à l'intérieur du sommeil, je me réveille,
Et je trébuche et tombe courir là où la fanfare et les gens,
Dans ce monde peint que comme une salle de jeu créé,
Mais pour récupérer son excitation du jeu, vous devez y croire à nouveau sérieusement.
La figure sur le terrain va changer les couleurs des statuts et des rangs.
Pour comprendre l'exhaustivité, nous sommes nés pour jouer à nouveau dans différentes équipes.
Symphonie de vie, dés, oubliés pendant des années dans le jeu,
Mais j'ai l'impression que quelqu'un me regarde de l'autre côté des portes non fermées.

Clip vidéo de la chanson Ни с кем (ГРОТ)