Григорий Заречный — Paroles et traduction des paroles de la chanson Пофигистический рок-н-ролл

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Пофигистический рок-н-ролл » de Григорий Заречный.

Paroles

За датой рождения следует чёрточка,
А всё остальное решает время
Не парься напрасно, присядь на корточки,
Ведь время — штука неумолимая
И если долго сидеть у реки,
То труп твоего врага проплывёт мимо
Пусть удивляются рыбаки
Не стоит делать лишние движения
Кого-то обвинять, кому-то мстить
Нас всех когда — нибудь рассудит время
И каждому придёт пора проплыть
Мимо всех обиженных,
Мимо всех обманутых,
Молча и пристыженно
То-то, то-то будет сраму то!!!
И обязательно придёт
И твой черёд, и мой черёд
И каждый, каждый, каждый поплывет!!!
И кем бы не был ты, и сколько б ты ни жрал
Забыв свои понты ты поплывёшь, как кал
Твои мечтания — бред, твои потуги — чушь,
Когда погаснет свет,. играть не будет туш
Когда погаснет свет, ты будешь тупо плыть
И вряд ли тот простит, кто не хотел простить
И вряд ли тот поймёт, кто не желал понять
Короче, надо жить, стараясь меньше… гадить
Вот так живу и проблемы по фиг мне,
Ведь жизнь одна, а козлов немеряно
В ней, конечное, есть место подвигу,
Но лучше тихо сидеть у берега,
Чем глупо дёргаться в нетерпении
И ногти грызть, торопя события,
Ведь наш спектакль подвластен времени,
К чему понты, мы всего лишь зрители
В этой мыльной опере,
В этой Санта — Барбаре,
Сколько б мы не хлопали
Сколько б мы не хапали,
Но как безликий лесосплав
Мы поплывём без слов и прав
Так толком ничего и не сказав!
(И не успев!)

Traduction des paroles


Après tout, notre performance est soumise au temps,
À quoi bon, nous ne sommes que des spectateurs
Dans ce feuilleton,
Dans cette Santa Barbara,
Combien n'avons-nous pas applaudi
Combien ne nous hapali,
Mais comme un alliage de bois sans visage
Nous naviguerons sans mots ni droits
Donc, vraiment, sans rien dire!
(Et sans le temps!)