Григорий Лепс — Paroles et traduction des paroles de la chanson Спокойной ночи, Господа…

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Спокойной ночи, Господа… » de Григорий Лепс.

Paroles

Спокойной ночи, господа, спокойной ночи,
Ваш день прошел, а ночь колдует и пророчит.
Ночные сказки, отголоски дней минувших
Спокойной ночи, добрых снов для всех уснувших.
Спокойной ночи, господа, гасите свечи
Окно раскройте, за окном прекрасный вечер,
И если некому вас обнимать за плечи
Спокойной ночи, может завтра, будут встречи.
И будут ангелы летать над вашим домом,
Луна рассыплет жемчуга и за порогом
Спокойна будет и тиха ночь-недотрога,
Да будет мир вам и покой, усните с богом,
Да будет мир вам и покой.
Спокойной ночи, господа, прочь униженья.
Во сне приходят чудеса или виденья
Пусть ваша совесть нечиста, пусть вы непрежни,
Но день прошел и лишь сейчас вы так безгрешны.

Traduction des paroles

Bonne nuit, messieurs, bonne nuit,
Votre journée est passée et la nuit invoque et prophétise.
Contes de la nuit, échos des jours passés
Bonne nuit, bons rêves pour tous ceux qui s'endorment.
Bonne nuit, messieurs, éteignez les bougies.
Ouvrez la fenêtre, à l'extérieur de la fenêtre une belle soirée,
Et si personne ne vous embrasse sur les épaules
Bonne nuit, il y aura peut-être des réunions demain.
Et les anges voleront au-dessus de votre maison,
La lune éparpillera les perles et au-delà du seuil
La nuit sera calme et calme-nedotroga,
Que la paix et la paix soient sur vous, dormez avec Dieu,
Que la paix et la paix soient sur vous.
Bonne nuit, messieurs, éloignez-vous de l'humiliation.
Dans un rêve viennent des miracles ou des visions
Que votre conscience soit impure, que vous soyez impur,
Mais le jour est passé et seulement maintenant vous êtes si sans péché.

Clip vidéo de la chanson Спокойной ночи, Господа… (Григорий Лепс)