Grandi Animali Marini — Paroles et traduction des paroles de la chanson Affondare
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Affondare » de Grandi Animali Marini.
Paroles
E piano piano arrivano i raggi del sole
E da lontano si sente quel rumore
Non vado dritto, non so dove andare, ho smesso di affondare
Non vado dritto, non so dove andare, ho smesso di affondare
Non ho più anelli, tesori da mostrare
Indubbiamente leggero come l’olio nel mare
Non vado dritto, non so dove andare, ho smesso di affondare
Non vado forte, nel mio risalire, ho smesso di affondare
Libere meduse fluttuano, le mie muse
E c'è la luce che mi incanta, sirene canta
Perchè chi tocca il fondo ha un po' di sabbia in mano
E il mondo fuori non fa più paura
Il mondo non fa più paura…
Non vado dritto non so dove andare, ho smesso di affondare
Non vado forte nel mio risalire, ho smesso di affondare
(Grazie a Fabio per questo testo)
Traduction des paroles
Et lentement les rayons du soleil viennent
Et de loin vous entendez ce bruit
Je ne vais pas tout droit, Je ne sais pas où aller, j'ai arrêté de couler
Je ne vais pas tout droit, Je ne sais pas où aller, j'ai arrêté de couler
Je n'ai plus d'anneaux, de trésors à montrer
Sans aucun doute léger comme l'huile dans la mer
Je ne vais pas tout droit, Je ne sais pas où aller, j'ai arrêté de couler
Je ne vais pas fort, dans ma montée, j'ai arrêté de couler
Flotteur de méduses gratuit, mes muses
Et il y a la lumière qui m'enchante, chante sirene
Parce que celui qui touche le fond a un peu de sable dans la main
Et le monde extérieur n'est plus effrayant
Le monde n'est plus effrayant…
Je ne vais pas tout droit Je ne sais pas où aller j'ai arrêté de couler
Je ne suis pas fort dans mon ascension, j'ai arrêté de couler
(Merci à Fabio pour ce texte)