Graham Nash — Paroles et traduction des paroles de la chanson Don't Listen To The Rumors
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Don't Listen To The Rumors » de Graham Nash.
Paroles
Empty eyes meet mine in the moonlight
You’re thinking that it’s all true
I wanna talk but I can’t get the words right
I can tell that it’s killing you
But I don’t know what we’re gonna do So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying
Silk stockings and a call from a stranger
I know that it don’t seem right
I’m not gonna say that I’ve been an angel
Just to get you through the night
But I think it’s time we got things right
So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying
What’s all this talk about truth and devotion?
Is there anything you’re sorry for?
I think it’s time we got it out in the open
If it’s just a thing you can’t ignore
'Cause you’re the only thing I’m living for
So don’t, don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying
Don’t listen to the rumors
Now who’s been talking to you anyway?
Don’t listen to the rumors
You don’t wanna know what they’re saying
Don’t listen to the rumors, don’t listen
Don’t listen to the rumors
Don’t, don’t, don’t, don’t
Don’t listen to the rumors
Traduction des paroles
Les yeux vides rencontrent les miens au clair de lune
Vous pensez que tout est vrai
Je veux parler mais je n'arrive pas à comprendre les mots
Je peux dire que ça te tue
Mais je ne sais pas ce qu'on va faire alors n'écoute pas les rumeurs
Maintenant, qui vient de parler de vous de toute façon?
N'écoutez pas les rumeurs
Vous ne voulez pas savoir ce qu'ils disent
Bas de soie et un appel d'un étranger
Je sais que ça ne semble pas juste
Je ne dirai pas que j'ai été un ange
Juste pour te faire passer la nuit
Mais je pense qu'il est temps de bien faire les choses
Alors n'écoute pas les rumeurs
Maintenant, qui vient de parler de vous de toute façon?
N'écoutez pas les rumeurs
Vous ne voulez pas savoir ce qu'ils disent
C'est quoi tout ce discours sur la vérité et la dévotion?
Tu es désolé pour quelque chose?
Je pense qu'il est temps qu'on le dévoile
Si c'est juste une chose que vous ne pouvez pas ignorer
Parce que tu es la seule chose pour laquelle je vis
Alors n'écoute pas les rumeurs
Maintenant, qui vient de parler de vous de toute façon?
N'écoutez pas les rumeurs
Vous ne voulez pas savoir ce qu'ils disent
N'écoutez pas les rumeurs
Maintenant, qui vient de parler de vous de toute façon?
N'écoutez pas les rumeurs
Vous ne voulez pas savoir ce qu'ils disent
N'écoutez pas les rumeurs, n'écoutez pas
N'écoutez pas les rumeurs
Ne pas, ne pas, ne pas, ne pas
N'écoutez pas les rumeurs