Graf Orlock — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Misappropriation of Sector Resources

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Misappropriation of Sector Resources » de Graf Orlock.

Paroles

You have killed our women and children, bombed our cities from afar like
cowards, and you dare to call us terrorists? The first weapon will be detonated
on an uninhabited island as a demonstration.
I’m going to kill you pretty soon.
First I’m going to use you as a human shield, then I’m going to kill this guy
over here, then I was thinking about breaking your neck, you know these
handcuffs?
I fucking picked them.
But now, the oppressed have been given a might sword, to strike back the
enemies, this is a Soviet MIRV-6 with plutonium trigger.
In 90 minutes a ball of holy fire will light up the sky we’ll show the world we speak the truth.
The yield is 10 kilotons. Crimson Jihad.

Traduction des paroles

Vous avez tué nos femmes et nos enfants, bombardé nos villes de loin comme
lâches, et vous osez nous traiter de terroristes? La première arme va exploser
sur une île inhabitée comme une démonstration.
Je vais vous tuer très vite.
Je vais d'abord vous utiliser comme bouclier humain, puis je vais tuer ce type
par ici, alors j'ai pensé à te casser le cou, tu sais ça
menottes?
Je baise cueillis.
Mais maintenant, les opprimés ont reçu une épée puissante, pour riposter le
ennemis, ceci est un MIRV-6 soviétique avec déclencheur de plutonium.
Dans 90 minutes, une boule de feu sacré illuminera le ciel, nous montrerons au monde que nous disons la vérité.
Le rendement est de 10 kilotonnes. Crimson Jihad.