Goran Kuzminac — Paroles et traduction des paroles de la chanson Lettera a casa d'un cosmonauta russo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Lettera a casa d'un cosmonauta russo » de Goran Kuzminac.

Paroles

Non sapevo e non lo so non sappiamo farne senza
E' un problema d’emergenza e buca il vetro dell’oblò.
I mercanti del legname nella lega organizzati
Con i muscoli abbronzati svelti accendono i motori
svelti accendono i motori.
Non volevo ma le vedo sono sotto i nostri passi
Sono macchine in manovra a macinare pure i sassi
Minatori in fondo al mare sulla schiena alle montagne
A torturare la corteccia per guarirsi le ferite
Non capivo ma la guardo questa grande polveriera
Che ci sto seduto sopra che nemmeno me ne accorgo
E mi sporgo fino all’orlo a questa strana ciminiera
a questa altissima ciminiera
C’e' la guerra a fare centro chi sta dentro venga fuori
Si prepari per il viaggio a una spanna dal duemila
E' un problema di coraggio se avremo fiato in gola
Di sicuro questa volta lo faremo tutti in fila
se avremo ancora fiato in gola
Non sappiamo cosa dire come fare a rifiutare
Non sappiamo quasi niente non sapevo e non lo so Cosa resta d’importante e filtra il buio dall’oblò
E buca il vetro dell’oblò
Non capivo ma la guardo questa grande polveriera
Che ci sto seduto sopra che nemmeno me ne accorgo
E mi sporgo fino all’orlo a questa strana ciminiera
a questa altissima ciminiera

Traduction des paroles

Je ne savais pas et je ne sais pas on ne peut pas le faire sans
C'est un problème d'urgence, et il traverse le hublot.
Marchands de bois dans la Ligue organisée
Avec des muscles bronzés rapides allumez les moteurs
rapidement, ils commencent par les moteurs.
Je ne voulais pas mais je vois qu'ils sont sous nos pieds
Ce sont des machines à manœuvrer pour broyer les pierres aussi bien
Mineurs au fond de la mer sur le dos aux montagnes
Torturer l'écorce guérir ses blessures
Je n'ai pas compris, mais je regarde cette grande poubelle.
Que je suis assis dessus que je ne remarque même pas
Et je me penche à ras bord à cette étrange cheminée
a cette très haute cheminée
Il y a une guerre à gérer qui est à l'intérieur
Préparez-vous pour le voyage à une envergure de deux mille
C'est une question de courage si nous respirons dans la gorge.
Je suis sûr que nous ferons tous la queue cette fois.
si nous respirons encore dans la gorge
Nous ne savons pas quoi dire, comment refuser
Nous ne savons presque rien Je ne savais pas et je ne sais pas ce qui reste important et filtre l'obscurité du hublot
Et trou le hublot en verre
Je n'ai pas compris, mais je regarde cette grande poubelle.
Que je suis assis dessus que je ne remarque même pas
Et je me penche à ras bord à cette étrange cheminée
a cette très haute cheminée