Goran Kuzminac — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cosa ci fai nella mia vita?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cosa ci fai nella mia vita? » de Goran Kuzminac.

Paroles

Non mi piacciono le storie complicate
Quegli amori confusi pieni di occasioni mancate
Parole che colpiscono come api infuriate e allora…
Cosa ci fai nella mia vita?
Odio quelle donne che hanno sempre ragione,
C’entra solo la bellezza, nessun’altra questione,
Quelle che sanno vedere solo in una direzione e allora
Cosa ci fai nella mia vita?
Non si puo' stare sempre attenti
Avere gli occhi comunque aperti
E chiamalo pure destino se ti pare
Io ti amo anche se non ti dovevo amare e allora
Cosa ci fai nella mia vita?
Non mi piacciono le storie complicate
Obblighi fissi nelle ore fissate
Non e' possibile che io abbia le mani legate
Amore
Cosa ci fai nella mia vita?
Non si puo' stare sempre attenti
Avere gli occhi comunque aperti
E chiamalo pure destino se ti pare
Io ti amo anche se non ti dovevo amare e allora
Cosa ci fai nella mia vita?

Traduction des paroles

Je n'aime pas les histoires compliquées.
Ces amours confuses pleines d'occasions manquées
Des mots qui frappent comme des abeilles en colère et puis…
Que faites-vous dans la vie?
Je déteste ces femmes qui ont toujours raison,
Il est tout au sujet de la beauté, aucune autre matière,
Ceux qui ne peuvent voir que dans une direction et puis
Que faites-vous dans la vie?
Tu ne peux pas toujours faire attention.
Avoir les yeux ouverts de toute façon
Et appelez ça le destin si vous voulez
Je t'aime même si je n'avais pas à t'aimer et puis
Que faites-vous dans la vie?
Je n'aime pas les histoires compliquées.
Engagements fixes à heures fixes
Il n'y a aucun moyen que j'ai de mes mains liées.
Aimer
Que faites-vous dans la vie?
Tu ne peux pas toujours faire attention.
Avoir les yeux ouverts de toute façon
Et appelez ça le destin si vous voulez
Je t'aime même si je n'avais pas à t'aimer et puis
Que faites-vous dans la vie?