Godsmack — Paroles et traduction des paroles de la chanson Good Times, Bad Times

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Good Times, Bad Times » de Godsmack.

Paroles

In the days of my youth
I was told what it was to be a man,
Now I’ve reached the age
I’ve tried to do all those things the best I can.
No matter how I try,
I find my way to do the same old jam.
Good Times, Bad Times,
You know I had my share
When my woman left home
With a brown eyed man,
Well, I still don’t seem to care.
Sixteen: I fell in love
With a girl as sweet as could be,
Only took a couple of days
Till she was rid of me.
She swore that she would be all mine
And love me till the end,
When I whispered in her ear
I lost another friend.
Good Times, Bad Times,
You know I had my share
When my woman left home
With a brown eyed man,
Well, I still don’t seem to care.
I know what it means to be alone,
I sure do wish I was at home.
I don’t care what the neighbors say,
I’m gonna love you each and every day.
You can feel the beat within my heart.
Realize, sweet babe, we aint’t ever gonna part.

Traduction des paroles

Dans les jours de ma jeunesse
On m'a dit ce que c'était d'être un homme,
Maintenant que j'ai atteint l'âge
J'ai essayé de faire toutes ces choses du mieux que je peux.
Peu importe comment j'essaie,
Je trouve ma façon de faire la même vieille confiture.
Good Times, Bad Times,
Vous savez, j'ai eu ma part
Quand ma femme a quitté la maison
Avec un homme aux yeux bruns,
Eh bien, je ne semble pas s'en soucier.
Seize: je suis tombé amoureux
Avec une fille aussi douce que pourrait être,
N'a fallu que quelques jours
Jusqu'à ce qu'elle était débarrasser de moi.
Elle a juré qu'elle serait mienne
Et moi l'amour jusqu'à la fin,
Quand je lui ai chuchoté à l'oreille
J'ai perdu un ami.
Good Times, Bad Times,
Vous savez, j'ai eu ma part
Quand ma femme a quitté la maison
Avec un homme aux yeux bruns,
Eh bien, je ne semble pas s'en soucier.
Je sais ce que cela signifie d'être seul,
Je ne vous souhaite que j'étais à la maison.
Je me fiche de ce que disent les voisins,
Je vais t'aimer chaque jour.
Vous pouvez sentir le battement dans mon cœur.
Réalise, chérie, qu'on ne se séparera jamais.