Glittertind — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mot myrke vetteren

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mot myrke vetteren » de Glittertind.

Paroles

Velkomen atter hit til våre grender,
Velkomen her, du sæle sumarkveld,
Med lauv og gras utyver alle strender
Og gule blomar i den grøne feld,
Med lette småsky, lagd i lange render
Som trådar i det høge himmeltjeld,
Og med den milde ljossken, som seg breider
Utyver fjell og fjord på alle leider.
Den siste solblenk er i havet sokken,
Den fyrste kjem snart or den låge grop,
Ein dag er tendrad, fyrr enn hin er slokken,
Og kveld og morgon renna heilt ihop.
Snart vaknar upp den kvilde fugleflokken
Og helsar morgonen med glederop.
So riser soli til den lange svingen
Og set ein annan let på heile kringen.
Kom, lat oss nøyta tidi, som ho skrider,
Og minnast, at ho skrider ofsa fort.
Med kvar ein dag, med kvar ein kveld, som lider,
Eit stig mot myrke vetteren er gjort.
Det kjem ein dag, då kvar ein blom, som bider,
Er fallen av, og slikt eit fall er stort.
Di skal eg sjå på blomen, fyrr han blaknar,
Og nøyta sumar’n, fyrr eg honom saknar.

Traduction des paroles

Bienvenue à nouveau ici dans nos hameaux,
Bienvenue ici, vous sæle sumarkveld,
Avec À Feuilles Caduques et gras brouille toutes les plages
Et des fleurs jaunes dans le champ vert,
Avec le petit nuage léger, fait dans le long rendent
Comme des fils dans la dette ciel élevé,
Et avec la douce faux, comme lui-même breider
Déjouez les montagnes et les fjords sur tous les leids.
Le dernier écran solaire est dans la chaussette de la mer,
Le premier vient bientôt de la fosse basse,
Un jour est tendrad, quarante que hin est éteint,
Et le soir et le matin renna complètement ihop.
Bientôt réveille le troupeau d'oiseaux kvilde
Et la santé matin avec cri de joie.
Alors lève soli au long virage
Et fixez un autre regard sur tout le cercle.
Venez, laissez-nous neuta tidi, comme elle progresse,
Et minnast, que ho progresse ofsa rapide.
Avec chaque jour, chaque nuit, la souffrance,
Une montée contre le Vetter des Marais est faite.
Il y aura un jour, quand chaque fleur qui offre,
Est tombé, et une telle chute est grande.
Je vais regarder la fleur, s'il blaknar,
Et le sumar'n neutre, avant que je honom saknar.