Glenn Miller — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Little Man Who Wasn’t There

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Little Man Who Wasn’t There » de Glenn Miller.

Paroles

Tex Beneke: I know there’s something following me that I can’t see
Someone sure laid an awful hex on me!
Glenn Miller: A hex? Ah, Tex, that’s pretty far-fetched.
Man, I’d say you’re just a little bit tetched!
Tex Beneke: You’d got a load of what I saw last night
You’d pass the Yankee Clipper on its maiden flight!
Last night I saw upon the stair
A little man who wasn’t there
He wasn’t there again today
Oh, how I wish he’d go away…
When I came home last night at three
The man was waiting there for me But when I looked around the hall
I couldn’t see him there at all!
Go away, go away, don’t you come back any more!
Go away, go away, and please don’t slam the door… (slam!)
Last night I saw upon the stair
A little man who wasn’t there
He wasn’t there again today
Oh, how I wish he’d go away!

Traduction des paroles

Tex Beneke: je sais qu'il y a quelque chose qui me suit que je ne peux pas voir
Quelqu'un m'a mis un horrible sortilège!
Glenn Miller: un hexagone? Ah, Tex, c'est plutôt tiré par les cheveux.
Mec, je dirais que tu es juste un peu tétée!
Tex Beneke: vous aviez une charge de ce que j'ai vu la nuit dernière
Vous passeriez le Clipper Yankee sur son vol inaugural!
La nuit dernière j'ai vu sur l'escalier
Un petit homme qui n'était pas là
Il n'y a pas de nouveau aujourd'hui
Oh, combien j'aurais aimé qu'il aille…
Quand je suis rentré hier soir à trois heures
L'homme m'attendait là bas mais quand j'ai regardé autour du couloir
Je ne pouvais pas le voir là!
Va-t'en, va-t'en, ne reviens plus!
Va-t'en, va-t'en, et s'il te plaît, ne claque pas la porte... (claque!)
La nuit dernière j'ai vu sur l'escalier
Un petit homme qui n'était pas là
Il n'y a pas de nouveau aujourd'hui
Oh, combien j'aurais aimé qu'il aille!