Girls Aloud — Paroles et traduction des paroles de la chanson White Lies

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « White Lies » de Girls Aloud.

Paroles

Sarah:
Yeah, yeah
Cheryl:
One evening you came home an hour late
You told me not to worry
You’d been out with your friends
I couldn’t help but realise
The truth was being compromised
I could see it in your eyes
Nadine:
You say you just wanna make me happy
But that’s no reason to let me
See you, feel you, hear you
Twist the truth around
I don’t wanna hear you say «I'm sorry babe»
'Cause now it’s already too late
Don’t take the easy way out
All:
Why you always trying to say
What you think I wanna hear and
It won’t make it better
'Cos you’re ruining everything
You, I, agreed to honesty
But you had a change of mind and
So for me, you’re history
You’re ruining everything
Kimberley:
Ruining everything
Ruining everything
I called you on the phone the other day
Thought I heard somebody talking on the other end
Sarah:
But there you go again
Trying to play me for a fool
It will all come back to you
Cheryl:
You say you just wanna make me happy
But that’s no reason to let me
See you, feel you, hear you
Twist the truth around
I don’t wanna hear you say «I'm sorry babe»
But now it’s already too late
Don’t take the easy way out
All:
Why you always trying to say
What you think I wanna hear, and
It won’t make it better
'Cos you’re ruining everything
You, I, agreed to honesty (Nadine: We agreed to honesty)
But you had a change of mind and
So for me, you’re history
You’re ruining everything
So when will you tell it how it is?
(Cheryl: White lies)
And how could you let it end like this?
(Nadine: White lies)
Just who do you think you wanna be?
(Cheryl: White lies)
And why did you keep it all from me?
(Nadine: White lies)
Nicola:
No way out
No way out
No way out
No way out
Nadine:
I don’t wanna hear you say «I'm sorry babe»
Cos now it’s already too late
Don’t take the easy way out
All:
Why you always trying to say
What you think I wanna hear and
It won’t make it better
'Cos you’re ruining everything
You, I, agreed to honesty (Nadine: We agreed to honesty)
But you had a change of mind and
So for me, you’re history
You’re ruining everything
So when will you tell it how it is?
(Nadine: So when will you tell me how it is?)
And how could you let it end like this?
(Nadine: White lies)
Just who do you think you wanna be?
(Cheryl: White lies)
And why did you keep it all from me?
(Kimberley: White lies)

Traduction des paroles


Parce que tu gâches tout
Vous, moi, avez accepté l'honnêteté (Nadine: nous avons accepté l'honnêteté)
Mais vous avez eu un changement d'esprit et
Donc, pour moi, vous êtes de l'histoire
Vous êtes en train de détruire tout
Alors quand allez-vous lui dire comment c'est?
(Nadine: alors quand me direz-vous comment c'est?)
Et comment as-tu pu laisser ça finir comme ça?
(Nadine: mensonges blancs)
Juste qui pensez-vous que vous voulez être?
(Cheryl: mensonges blancs)
Et pourquoi avez-vous garder tout ça de moi?
(Kimberley: White lies)