Giorgia Mass Choir — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sunday Morning

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sunday Morning » de Giorgia Mass Choir.

Paroles

By and by when the morning comes
All the saints of god will gather home
We will tell the story how we overcome
You know we’ll understand it better by and by
This little light of mine, I’m gonna let it shine
This little light of mine, I’m gonna let it shine
This little light of mine, I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine, let it shine
Why don’t you, (come on in this house)
Why don’t you, (come on in this house)
Why don’t you, (come on in this house)
(Come on in this house for the lord)
Glory, Glory Halleluiah since I laid my burden down
Glory, Glory Halleluiah since I laid my burden down
I’m going home on morning train
I’m going home on morning train
Evening train may be too late
I’m going home on the morning train
I’m bound for Mt Zion, way out on that hill
I’m bound for Mt Zion, way out on that hill
I’m bound for Mt Zion, way out on that hill
If anybody makes it surely I will
I got a new name over in Zion, and its mine, its mine, all mine.
I got a new name over in Zion, and its mine, its mine, all mine.
I got a new home over in Zion, and its mine, its mine, all mine.
I got a new home over in Zion, and its mine, its mine, all mine.
It’s a highway to heaven (nothing can walk up there but the pure at heart)
It’s a highway to heaven (nothing can walk up there but the pure at heart)
It’s a highway to heaven (walking up the Kings Highway)
When the war is over, we gonna have a time
When the war is over, we gonna have a time
When the war is over, we gonna have a time
We gonna have a time, We gonna have a time, We gonna have a time

Traduction des paroles

Et quand vient le matin
Tous les saints de Dieu se réuniront à la maison
Nous allons raconter l'histoire comment nous surmontons
Vous savez nous le comprendrons mieux de temps en temps
Ma petite lumière, je vais la laisser briller
Ma petite lumière, je vais la laisser briller
Ma petite lumière, je vais la laisser briller
Laissez-le briller, laissez-le briller, laissez-le briller, laissez-le briller
Pourquoi ne pas, (venez dans cette maison)
Pourquoi ne pas, (venez dans cette maison)
Pourquoi ne pas, (venez dans cette maison)
(Entrent dans cette maison pour le seigneur)
Gloire, gloire Halleluia depuis que j'ai déposé mon fardeau
Gloire, gloire Halleluia depuis que j'ai déposé mon fardeau
Je rentre dans le train du matin
Je rentre dans le train du matin
Train du soir peut-être trop tard
Je rentre dans le train du matin
Je suis en route pour le mont Sion, sur cette colline
Je suis en route pour le mont Sion, sur cette colline
Je suis en route pour le mont Sion, sur cette colline
Si quelqu'un le fait sûrement je le ferai
J'ai un nouveau nom à Sion, et c'est à moi, c'est à moi, tout à moi.
J'ai un nouveau nom à Sion, et c'est à moi, c'est à moi, tout à moi.
J'ai une nouvelle maison à Sion, et sa mine, sa mine, toute la mienne.
J'ai une nouvelle maison à Sion, et sa mine, sa mine, toute la mienne.
C'est une route vers le ciel (Rien ne peut marcher là-haut, mais le pur au cœur)
C'est une route vers le ciel (Rien ne peut marcher là-haut, mais le pur au cœur)
C'est une route vers le ciel (marcher jusqu'à la route des Rois)
Quand la guerre sera finie, on aura du temps
Quand la guerre sera finie, on aura du temps
Quand la guerre sera finie, on aura du temps
On va avoir une fois, On va avoir une fois, On va avoir un temps