Gino Santercole — Paroles et traduction des paroles de la chanson Questo vecchio pazzo mondo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Questo vecchio pazzo mondo » de Gino Santercole.
Paroles
Non piangere mai piu che questo mondo
non e stato mai rotondo.
Tu carichi il fucile di chi ti spara
e dopo piangi se la vita e troppo amara.
E tu sei convinto ancora che
lei ti amva.
Dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
Tu credevi in lui quasi ciecamente
e credevi in me che ero il tuo amico
ora piangi perche lei ti ha tradito con me e domandi perche e mi domandi perche.
Tu sei troppo buono sai
per dei tipi come noi:
Dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
Ehi amico perche tu non rispondi niente
e guardi me cosi umilmente.
Perche ora dovrei avere dei rimorsi
se in questa vita ognuno riesce ad odiarsi
e mai nessuno impara ad amare
e tanto meno poi a perdonare.
Amico mio caro
dimmi perche
dimmi, dimmi,
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
Perche negli occhi tuoi c’e ancora amore
dopo cosi tanto, tanto dolore.
Perche ti senti forte e ci perdoni
invece di trattarci come due cani.
E se hai ragione tu insegnaci ad amare,
a credere di piu nel mondo e nel domani,
insegnaci a soffrire
perche voglio sentirti dire
«dimmi»
come, come, come, fai a dire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
e per finire
che tu credi in questo vecchio pazzo mondo?
Traduction des paroles
Ne pleure jamais plus que ce monde
il n'a jamais été Ronde.
Vous chargez le fusil du tireur
et puis vous pleurez si la vie est trop amère.
Et vous êtes toujours convaincu que
elle vous aimait.
Dis-moi, dis-moi,
comment, comment, comment, dites-vous
que tu crois en ce vieux monde fou?
Vous avez cru en lui presque aveuglément
et tu croyais en moi que j'étais ton ami
maintenant tu pleures parce qu'elle a trahi avec moi et vous en demander la raison et vous me demandez pourquoi.
Tu es trop bon tu sais
pour les gars comme nous:
Dis-moi, dis-moi,
comment, comment, comment, dites-vous
que tu crois en ce vieux monde fou?
Hé, mec, parce que tu ne réponds à rien.
et tu me regardes si humblement.
Pourquoi devrais je avoir des regrets maintenant
si dans cette vie tout le monde peut se haïr
et jamais personne ne apprendre à aimer
encore moins pardonner.
Mon cher ami
dites-moi pourquoi
dis-moi, dis-moi,
comment, comment, comment, dites-vous
que tu crois en ce vieux monde fou?
Parce que dans tes yeux il y a encore de l'amour
après tellement, tellement la douleur.
Parce que tu te sens fort et pardonne nous
au lieu de nous traiter comme deux chiens.
Et si tu as raison tu nous apprends à aimer,
croire davantage dans le monde et demain,
apprends-nous à souffrir
parce que je veux vous entendre dire
«dites-moi»
comment, comment, comment, dites-vous
que tu crois en ce vieux monde fou?
et enfin
que tu crois en ce vieux monde fou?