Gilberto Santa Rosa — Paroles et traduction des paroles de la chanson En Lo Bueno, En Lo Malo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En Lo Bueno, En Lo Malo » de Gilberto Santa Rosa.
Paroles
Si tu me enciendes la mecha me subo a la luna.
Si tu me prstas las trenzas me cuelgo del Everest,
y si presiento tus manos no existe la altura,
ni caben las dudas, ni quepo en mi piel.
Si tu me pintas un mundo me cuelo en el cuadro,
sere tu cielo y tu suelo sin salirme del marco.
Y si me prestas un lapiz te pinto una puerta,
la pintare abierta pa' estar a tu lado.
(estribillo)
Gracias por quererme, se que cuesta tanto,
gracias por estar siempre a mi lado,
compartiendo las caricias, las mañanas, los abrazos,
Gracias por estar conmigo en lo bueno y en lo malo.
Si tu me inventas de nuevo me hago de barro,
moldeame como quieras, mas alto, mas bajo,
y como condicion solamente propongo,
que sepas quererme si un dia me rompo.
(estribillo)
Traduction des paroles
Si vous allumez le fusible pour moi, je monterai sur la Lune.
Si vous me prêtez les tresses je serai pendu à L'Everest,
et si je sens vos mains il n'y a pas de hauteur,
Je ne rentre pas dans ma peau.
Si vous me peignez un monde je me glisse dans l'image,
Je serai votre ciel et votre terre sans quitter le cadre.
Et si vous me prêtez un crayon, je vous peins une porte.,
Je vais le peindre ouvert pour être à vos côtés.
(Chorus)
Merci de m'aimer, je sais que ça coûte tellement cher,
merci d'être toujours à mes côtés,
le partage des caresses, des matins câlins,
Merci d'être avec moi dans le bien et le mal.
Si tu me maquilles encore, je serai boueux.,
forme moi comme tu veux, plus haut, plus bas,
et comme condition je propose seulement,
laissez-vous savoir comment m'aimer si jamais je romps.
(Chorus)