Gigliola Cinquetti — Paroles et traduction des paroles de la chanson Il tamburo della Banda d'Affori

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Il tamburo della Banda d'Affori » de Gigliola Cinquetti.

Paroles

Arriva la banda, arriva la banda,
arriva la banda coi suonator,
coi suonator, coi suonator.
O Caterina, Caterina che batticuor,
o Caterina, Caterina che batticuor.
Il capobanda, il capobanda, il capobanda ha i bottoni d’or
sorride ognor
che rubacuor.
O Caterina il capobanda è il tuo grande amor,
o Caterina il capobanda è il tuo grande amor.
…Eccoli qua, son tutti qua
«Do re mi fa sol la si la…»
e coi baffoni a penzolon
giunge il tamburo come un tuon.
È lui, è lui,
si, si è proprio lui.
È il tamburo principal della banda d’Affori
che comanda cinquecentocinquanta pifferi
che passion, che emozion,
quando fa «Bom bom»
guarda qua mentre va le oche fan «…Qua qua…»
Le ragazze nel vederlo diventan timide
lui confonde il Trovator con la Semiramide
«…Bella figlia dell’amor
schiavo son, schiavo son,
de' vezzi tuoi»

Traduction des paroles

Voici la bande, Voici la bande,
Voici le groupe avec les joueurs,
avec le juke-box, avec le juke-box.
O Catherine, Catherine qui bat,
Catherine, Catherine Bat.
Le meneur, le chef, le meneur a les boutons dorés
souriez ognor
quel bourreau des coeurs.
O Catherine la meneuse est ton grand amour,
O Catherine la meneuse est votre grand amour.
... Ici, ils sont, ils sont tous là
"Do Ré mi fa sol la si la…»
et avec les moustaches qui pendent
le tambour vient comme un tonnerre.
C'est lui, c'est lui,
ouais, c'est lui.
C'est le tambour principal du groupe Affori
qui commande cinq cent cinquante pifferi
quelle passion, quelle émotion,
quand fa " bon Bon»
regardez ici pendant que les oies fan vont"... ici…»
Les filles de le voir devenir timide
il confond le Trovator avec le Sémiramide
"...Belle fille de l'amour
esclave fils, esclave fils,
de ' vezzi Tui»