Gianni Nazzaro — Paroles et traduction des paroles de la chanson Mi sono innamorato di mia moglie

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Mi sono innamorato di mia moglie » de Gianni Nazzaro.

Paroles

Io che faccio notte dove non ti mandan via,
io che mangio aria per non stare a casa mia.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie.
Io che avevo occhiaie che non si erano mai viste,
io che non avevo il tempo per sentirmi triste.
Io che me le son levate tutte le mie voglie,
mi sono innamorato di mia moglie.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
E quando sta mattina glielo sono andato a dire,
aveva gli occhi esatti di una che non vuol sentire,
e poi mi ha detto:" Scusami ma io ti ho già tradito, mi sono innamorata e te lo
dico:".
E' come se mi fosse capitato un incidente,
volevo far chissà che cosa e non ho fatto niente, comumque più mi brucia e più
nessuno me lo toglie, CHE SONO INNAMORATO DI MIA MOGLIE.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
E LA VERITA', E LA VERITA'. MAI NON DIRE MAI LA VERITA'…
PERCHE' LE DONNE SANNO QUEL CHE FAI, MA CON LE DONNE CHI NON SBAGLIA MAI.
Io che faccio notte dove non ti mandan via,
io che mangio aria per non stare a casa mia.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie.
Con tutte le avventure che il mio cuore ancora coglie;
mi sono innamorato di mia moglie…
(Grazie a Mauro per questo testo)

Traduction des paroles

Je fais la nuit où ils ne vous envoient pas loin,
je mange de l'air pour ne pas rester chez moi.
Avec toutes les aventures que mon cœur saisit encore;
Je suis tombé en amour avec ma femme.
J'avais des cernes qui n'avaient jamais été vus,
Je n'ai pas le temps de se sentir triste.
Moi qui ai enlevé toutes mes envies,
Je suis tombé en amour avec ma femme.
ET LA VÉRITÉ, ET LA VÉRITÉ. NE JAMAIS NE JAMAIS DIRE LA VÉRITÉ…
PARCE QUE LES FEMMES SAVENT CE QUE VOUS FAITES, MAIS LES FEMMES NE FONT JAMAIS D'ERREURS.
Et quand il est matin je suis allé lui dire,
elle avait l'exacte yeux d'une femme qui ne veut pas entendre,
et puis il a dit: "je suis désolé, mais je vous ai déjà trahi, je suis tombé amoureux de vous.
dire:".
C'est comme si un accident m'était arrivé.,
Je voulais faire qui sait quoi et je n'ai rien fait, comumque plus me brûle et plus
personne ne me l'enlève, que je suis amoureux de ma femme.
ET LA VÉRITÉ, ET LA VÉRITÉ. NE JAMAIS NE JAMAIS DIRE LA VÉRITÉ…
PARCE QUE LES FEMMES SAVENT CE QUE VOUS FAITES, MAIS LES FEMMES NE FONT JAMAIS D'ERREURS.
ET LA VÉRITÉ, ET LA VÉRITÉ. NE JAMAIS NE JAMAIS DIRE LA VÉRITÉ…
PARCE QUE LES FEMMES SAVENT CE QUE VOUS FAITES, MAIS LES FEMMES NE FONT JAMAIS D'ERREURS.
Je fais la nuit où ils ne vous envoient pas loin,
je mange de l'air pour ne pas rester chez moi.
Avec toutes les aventures que mon cœur saisit encore;
Je suis tombé en amour avec ma femme.
Avec toutes les aventures que mon cœur saisit encore;
Je suis tombé amoureux de ma femme…
(Merci à Mauro pour ce texte)