Geva Alon — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Great Enlightenment

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Great Enlightenment » de Geva Alon.

Paroles

The seasons in this town all look the same
and I’ve lost all track of where I am
i hear a song when I call your name
and miss the scents of the ground after the rains
We are aching for the walls to fall
Into the great enlightenment
Let’s not wait until its dawn my love
Before we hit the highway
Dangerous times
To live on the outskirts of town
with open fields all around
keeping you from going downtown
to smile to camera on time
On Friday in the boulevard
Where everything’s going down
When everything’s going down
We are aching for the walls to fall
Into the great enlightenment
Let’s not wait until its dawn my love
Before we hit the highway

Traduction des paroles

Les saisons dans cette ville se ressemblent toutes
et j'ai perdu toute trace d'où je suis
j'entends une chanson quand j'appelle ton nom
et manquer les parfums du sol après les pluies
Nous souffrons pour que les murs tombent
Dans la grande illumination
N'attendons pas son aube mon amour
Avant de nous frapper la route
Temps dangereux
Vivre à la périphérie de la ville
avec des champs ouverts tout autour
vous empêcher d'aller en ville
sourire à la caméra à l'heure
Vendredi sur le boulevard
Où tout va vers le bas
Quand tout va vers le bas
Nous souffrons pour que les murs tombent
Dans la grande illumination
N'attendons pas son aube mon amour
Avant de nous frapper la route