George Michael — Paroles et traduction des paroles de la chanson Brother, can you spare a dime [Americana]
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Brother, can you spare a dime [Americana] » de George Michael.
Paroles
Once I built a railroad, made it run, I made it race against time
Once I built a railroad, now it’s done, brother, can you spare a dime?
Once I built a tower to the sun, brick and rivet and lime
Oh, once I built a tower, now it’s done, buddy, can you spare a dime?
Once in khaki suits, boy I looked swell, full of that Yankee Doodly Dum
Half a million boots they went slogging through Hell, and I was the kid with
the drum
Say, don’t you remember, they called me Al, it was Al all the time
Why don’t you remember, I’m your pal? Buddy, can you spare a dime?
Ooh, say don’t you remember that it was Al all the time
Say don’t you remember, I’m your pal, Buddy, can you spare a dime?
Traduction des paroles
Une fois que j'ai construit un chemin de fer, je l'ai fait courir, je l'ai fait courir contre le temps
Une fois que j'ai construit un chemin de fer, maintenant c'est fait, mon frère, pouvez-vous épargner un centime?
Une fois que j'ai construit une tour au soleil, brique et rivet et chaux
Oh, une fois que j'ai construit une tour, maintenant c'est fait, mon ami, pouvez vous épargner un sou?
Une fois en costume kaki, j'avais l'air génial, plein de ce Yankee Doodly Dum
Un demi-million de bottes qu'ils ont traversées en enfer, et j'étais le gamin avec
Tambour
Dis, tu ne te souviens pas, ils m'appelaient Al, c'était Al tout le temps
Pourquoi tu ne te souviens pas, je suis ton pote? Copain, can you spare a dime?
Tu ne te souviens pas que C'était Al tout le temps
Dis que tu ne te souviens pas, je suis ton pote, mon pote, peux-tu t'épargner un centime?