Gene Krupa Trio — Paroles et traduction des paroles de la chanson Stompin' At The Savoy

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Stompin' At The Savoy » de Gene Krupa Trio.

Paroles

Here we are at the end of the road
A road that’s quietly caving in
Come too far to pretend that we don’t
We don’t miss where we started
Looking back, I see a setting sun
And watch my shadow fade into the floor
I am left standing on the edge
Wondering how we got this far
How we got this far
They left us alone, the kids in the dark
To burn out forever or light up a spark
We come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
So let the world sing
What a shame, what a shame
Beautiful scars on critical veins
Come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
The kids in the dark
(The kids in the dark, the kids in the dark)
Here we are at the top of a hill
A hill that’s quietly crumbling
It’s been awhile since you’ve dressed for the kill
The kill that sent me tumbling
Looking up, I see a falling star
And watch its fire burn into the floor
And I am left standing on the edge
Wondering why we fall so hard
Why we fall so hard
They left us alone, the kids in the dark
To burn out forever or light up a spark
We come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
So let the world sing
What a shame, what a shame
Beautiful scars on critical veins
Come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
The kids in the dark
Woohh
Wooahh (The kids in the dark)
Wooahh
Wooahh
They left us alone, the kids in the dark
To burn out forever or light up a spark
We come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
So let the world sing
What a shame, what a shame
Beautiful scars on critical veins
Come together, state of the art
We’ll never surrender the kids in the dark
The kids in the dark
The kids in the dark, the kids in the dark
We’ll never surrender the kids in the dark
The kids in the dark

Traduction des paroles

Ici, nous sommes à la fin de la route
Une route qui est tranquillement spéléologie dans
Trop loin pour prétendre que non
Nous ne manquons pas où nous avons commencé
En regardant en arrière, je vois un soleil couchant
Et regarde mon ombre s'estomper dans le sol
Je reste debout sur le bord
Vous vous demandez comment nous en sommes arrivés jusqu'ici
Comment nous en sommes arrivés jusqu'ici
Ils nous ont laissés seuls, les enfants dans le noir
Pour brûler pour toujours ou allumer une étincelle
Nous nous réunissons, l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Alors que le monde chante
Quelle honte, quelle honte
Belles cicatrices sur les veines critiques
Se réunir, de l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Les enfants dans le noir
(Les enfants dans le noir, les enfants dans le noir)
Ici, nous sommes au sommet d'une colline
Une colline qui s'effrite tranquillement
Ça fait un moment que tu ne t'es pas habillé pour le meurtre
Le meurtre qui m'a envoyé tumbling
Levant les yeux, je vois une étoile filante
Et regardez son feu brûler dans le sol
Et je reste debout sur le bord
Vous vous demandez pourquoi nous tombons si fort
Pourquoi nous tombons si dur
Ils nous ont laissés seuls, les enfants dans le noir
Pour brûler pour toujours ou allumer une étincelle
Nous nous réunissons, l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Alors que le monde chante
Quelle honte, quelle honte
Belles cicatrices sur les veines critiques
Se réunir, de l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Les enfants dans le noir
Woohh
Wooahh (les enfants dans le noir)
Wooahh
Wooahh
Ils nous ont laissés seuls, les enfants dans le noir
Pour brûler pour toujours ou allumer une étincelle
Nous nous réunissons, l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Alors que le monde chante
Quelle honte, quelle honte
Belles cicatrices sur les veines critiques
Se réunir, de l'état de l'art
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Les enfants dans le noir
Les enfants dans le noir, les enfants dans le noir
Nous ne rendrons jamais les enfants dans le noir
Les enfants dans le noir