Gen Rosso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un'altra Umanità
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un'altra Umanità » de Gen Rosso.
Paroles
Ma dove andremo a finire se continua così?
Si sente spesso dire dalla gente qua e là
Continua violenza, scandali, imbrogli e mali:
Dove sono finiti i veri, grandi ideali?"
E' vero, il mondo oggi si dipinge a tinte scure
Si esaltano gli equivoci, le scene crude e dure
Soldi e facili successi col piglia, usa e getta
Però, mi si permetta: non è questa la sola umanità
Conosco un’altra umanità
Quella che spesso incontro per la strada;
Quella che non grida, quella che non schiaccia
Per emergere sull’altra gente
Conosco un’altra umanità
Quella che non sa rubare per avere
Ma sarà contenta di guadagnare
Il pane con il suo sudore
Credo, credo in questa umanità
Che vive nel silenzio, che ancora sa arrossire
Sa abbassare gli occhi e sa scusare
Questa è l’umanità che mi fa sperare
Conosco un’altra umanità
Quella che ora va controcorrente;
Quella che sa dare anche la sua vita
Per morire per la propria gente
Conosco un’altra umanità quella che non cerca mai
Il suo posto al sole quando sa che al mondo
Per miseria e fame tanta gente muore
Credo, credo in questa umanità
Che abbatte le frontiere, che paga di persona
Che non usa armi, ma sa usare il cuore
Questa è l’umanità che crede nell’amore
(Grazie a Matteo per questo testo)
Traduction des paroles
Mais où finirons-nous si ça continue comme ça?
On l'entend souvent de gens ici et là
Violence continue, scandales, tricherie et maux:
Où sont passés les vrais grands idéaux?"
Vrai, le monde d'aujourd'hui est peint dans des tons sombres
Les malentendus, les scènes crues et dures sont exaltés
Argent et coups faciles avec le choix, jetable
Toutefois, permettez-moi: ce n'est pas la seule humanité
Je connais une autre humanité
Celui que je rencontre souvent dans la rue;
Celui qui ne crie pas, celui qui n'écrase pas
Pour émerger sur d'autres personnes
Je connais une autre humanité
Celui qu'elle ne peut pas voler pour obtenir
Mais elle sera heureuse de gagner
Pain avec sa sueur
Je crois, je crois en cette humanité
Qui vit en silence, qui sait encore rougir
Il peut baisser les yeux et s'excuser
C'est l'humanité qui me fait espérer
Je connais une autre humanité
Celui qui va maintenant à contre courant;
Celle qui sait lui donner la vie aussi
Mourir pour leur propre peuple
Je connais une autre humanité celle qui ne cherche jamais
Sa place au soleil quand il connaît le monde
Pour la misère et la faim tant de gens meurent
Je crois, je crois en cette humanité
Qui brise les frontières, qui paie en personne
Qui n'utilise pas d'armes, mais sait comment utiliser le cœur
C'est l'humanité qui croit en l'amour
(Merci à Matthieu pour ce texte)