Gemelli Diversi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un Mondo Senza Sogni

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un Mondo Senza Sogni » de Gemelli Diversi.

Paroles

Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
E dire che sembrava cosi bello da lontano/ ricordo che pensavo questa volta qui
ci siamo/ camminavo/ in mezzo a tutta quella gente / che si muoveva in fretta e
domandava niente/ un’uniformata comitiva produttiva/ che non ha più tempo per
la musica/ l’amore non sapevano più come si faceva/ e i fiori profumavano di
plastica/
Non c’era intensità in sguardi persi dal grigiore/ città fantasma e culture
senza più cuore/ persone/ catalogate in base ad un numero/ qui non sognano/ e i
sentimenti non esistono/ e non c'è sole non germoglia la natura/ gente che
vive/ in una sorta di clausura/ la mia paura/ è di non poter resistere/ a una
tortura simile/ so che non si può vivere/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/
Ed è li che ho ripensato alla mia terra con i suoi difetti/ ad ogni sua stupida
guerra e conseguenti effeti/ i poveracci tra le fogne e i ricchi sopra ai
tetti/ i suoi maestri tutt’altro che perfetti ma/ rispetto a qui è un paradiso/
ora ho capito e deciso/ si può cambiare e tornare a cantare/ perchè c'è chi non
ha mai smesso di sognare/ dove c'è chi vuol cambiare/ dove il cielo è sporco ma
c'è ancora il sole se guardi su / dove si potrà volare spingendosi in là/
seguire un sogno e non trovarsi mai più/
Rit:
Ero perso ed immerso in un mondo senza sogni in cui ormai/ nessuno ride più/ nè
bianco nè nero/ straniero dove il cielo non è blu/ ma sempre grigio scuro/

Traduction des paroles

Rit:
J'étais perdu et immergé dans un monde sans rêves dans lequel maintenant / plus personne ne rit / ni
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé/
Et dire qu'il avait l'air si beau de loin / je me souviens avoir pensé cette fois-ci ici
là, nous / marchions / parmi tous ces gens / qui se déplaçaient rapidement et
demandé pour rien/ une équipe de production en uniforme / qui n'a plus le temps de
musique / l'amour ne savait plus comment le faire/ et les fleurs sentaient
plastique/
Il n'y avait pas d'intensité dans les regards perdus de la grisaille/ villes fantômes et cultures
sans plus de coeur / personnes / catalogué par un numéro / ici ne rêve pas / et je
les sentiments n'existent pas/ et il n'y a pas de soleil ne germe pas la nature / les gens qui
vit/ dans une sorte d'enceinte / ma peur / est que je ne peux pas résister / a
torture similaire / je sais que vous ne pouvez pas vivre/
Rit:
J'étais perdu et immergé dans un monde sans rêves dans lequel maintenant / plus personne ne rit / ni
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé/
Et c'est là que j'ai pensé à ma terre avec ses défauts / tout son stupide
guerre et conséquences / les pauvres parmi les égouts et les riches au-dessus de la
tetti / ses maîtres loin d'être parfaits mais / comparé à ici est un paradis/
maintenant, je comprends et décidé / vous pouvez changer et revenir à chanter / parce qu'Il ya ceux qui ne le font pas
jamais cessé de rêver/ où il y a quelqu'un qui veut changer/ où le ciel est sale, mais
il y a encore le soleil si vous regardez vers le haut / où vous pouvez voler en poussant là-bas/
suivez un rêve et ne vous retrouvez plus jamais/
Rit:
J'étais perdu et immergé dans un monde sans rêves dans lequel maintenant / plus personne ne rit / ni
blanc ni noir / étranger où le ciel n'est pas bleu / mais toujours gris foncé/